Ser bilingüe tiene algunas ventajas obvias. Aprender mas de un idioma te permite entablar nuevas conversaciones y nuevas experiencias. Pero en fechas recientes los investigadores han demostrado tener algunas ventajas menos obvias del bilingüismo.
Poder atender dos agujeros a la vez, cada uno con una lengua, es sin duda una de las mayores habilidades sociales que tenemos los bilingües. Damos un poco de asco al principio, así a primera vista nada más nos conoces, pero luego no saben vivir sin nosotros.
Puede que ,al igual que beber vino tinto, ser bilingue sea bueno para algunas cosas, pero no he conocido jamás a ni un solo bilingue que no esté ido de la olla o no sea neurótico o no tenga algo raro.
#16 Es parecido más o menos, en realidad no es de paletos, eso ha sido fruto de un arrebato, yo mismo hablo catalán y castellano e inglés a nivel técnico industrial.
Lo que quiero decir es que no se puede pretender que sea lo mismo dominar tres idiomas prácticamente iguales como el catalán, el castellano y el gallego y compararlo con el que domina finlandés y francés por ejemplo, o dos lenguas dispares como el latí y el castellano o el catellano y el griego.
#15 No, soy bilingüe euskera-castellano. E italiano en proceso.
Me parece curioso que digas que sea de paletos el ser bilingüe catalan-castellano y no italiano-castellano, o portugués y castellano comparado con gallego-castellano.
#10 A ver, para que usted lo pueda comprender señora psicóloga.
Yo me refiero a que no es lo mismo decir que eres bilingüe dominando el castellano y el ruso, por ejemplo, siendo como son dos lenguas de muy diverso origen y siendo una lengua romance y la otra un lenguaje de alfabeto cirílico, eso es ser bilingüe.
A mí que me vengan los paletos de pueblo y me digan que son bilingües por hablar castellano y catalán, o castellano y gallego, pues me parece de auténtico aldeano y desconocer el mundo.
No así si hablas castellano e inglés, porque el inglés aunque es lengua romance es un lenguaje de uso internacional, no como otros dialectos del castellano o del catalán.
Que me digan que hablan catalán y valenciano por ejemplo, eso es de ser paleto.
Comentarios
Ejecutivo con dos penes busca secretaria bilingue.
Poder atender dos agujeros a la vez, cada uno con una lengua, es sin duda una de las mayores habilidades sociales que tenemos los bilingües. Damos un poco de asco al principio, así a primera vista nada más nos conoces, pero luego no saben vivir sin nosotros.
#1 no chupes los enchufes!
#1 Eso sois los bífidos, los bilingües somos los que lengüeteamos a doble velocidad de la normal
#1 es una de las muchísimas ventajas de tener lengua bífida
#6 Jajaajja, venia a poner una imagen similar.
#6 Puto asco
Puede que ,al igual que beber vino tinto, ser bilingue sea bueno para algunas cosas, pero no he conocido jamás a ni un solo bilingue que no esté ido de la olla o no sea neurótico o no tenga algo raro.
El bilingüismo retrasa la aparición de demencia senil
El bilingüismo retrasa la aparición de demencia se...
elsiglodetorreon.com.mxEl bilingüismo mejora la capacidad de atención
El bilingüismo mejora la capacidad de atención
elpais.comVentajas neurales de hablar dos idiomas
Ventajas neurales de hablar dos idiomas
bitnavegante.blogspot.comEl bilingüismo mejora la comprensión de las conversaciones en los niños
El bilingüismo mejora la comprensión de las conver...
plosone.orgEl cerebro de las personas Bilingües es más rápido y eficaz [CAT]
El cerebro de las personas Bilingües es más rápido...
avui.elpunt.catEl bilingüismo retrasa hasta 5 años la aparición de síntomas del Alzheimer
El bilingüismo retrasa hasta 5 años la aparición d...
abc.esSer bilingüe a los 5 años ayuda a pensar mejor
Ser bilingüe a los 5 años ayuda a pensar mejor
nacion.com...etc., etc., etc.
#16 Es parecido más o menos, en realidad no es de paletos, eso ha sido fruto de un arrebato, yo mismo hablo catalán y castellano e inglés a nivel técnico industrial.
Lo que quiero decir es que no se puede pretender que sea lo mismo dominar tres idiomas prácticamente iguales como el catalán, el castellano y el gallego y compararlo con el que domina finlandés y francés por ejemplo, o dos lenguas dispares como el latí y el castellano o el catellano y el griego.
#12 ¿Y castellano e italiano?
El catalán es más cercano al francés y al italiano que al castellano.
#13 Eso lo dices desde el desconocimiento ?
#15 No, soy bilingüe euskera-castellano. E italiano en proceso.
Me parece curioso que digas que sea de paletos el ser bilingüe catalan-castellano y no italiano-castellano, o portugués y castellano comparado con gallego-castellano.
Se refiere a ser bilingüe de dos lenguas que tengan desarrollo internacional, como por ejemplo castellano e. Inglés .
No se refiere a los que hablan dialectos dentro de una misma lengua.
#9 Psicológicamente hablando, que es de lo que va el artículo, es irrelevante que las dos lenguas tengan o no tengan desarrollo internacional.
Lo de "dialectos dentro de una misma lengua" no lo he entendido. Espero que no se trate de un troleo gratuito.
#10 se refiere al madrileño y al cosladeño
#10 A ver, para que usted lo pueda comprender señora psicóloga.
Yo me refiero a que no es lo mismo decir que eres bilingüe dominando el castellano y el ruso, por ejemplo, siendo como son dos lenguas de muy diverso origen y siendo una lengua romance y la otra un lenguaje de alfabeto cirílico, eso es ser bilingüe.
A mí que me vengan los paletos de pueblo y me digan que son bilingües por hablar castellano y catalán, o castellano y gallego, pues me parece de auténtico aldeano y desconocer el mundo.
No así si hablas castellano e inglés, porque el inglés aunque es lengua romance es un lenguaje de uso internacional, no como otros dialectos del castellano o del catalán.
Que me digan que hablan catalán y valenciano por ejemplo, eso es de ser paleto.