Publicado hace 15 años por eye_tracker a laparadojadechomsky.wordpress.com

Cuando se trabaja como traductor autónomo, o desde casa, tenemos que cuidar de nuestra propia empresa, y de que sea lo más productiva posible. En este blog hay una lista de 8 sencillos consejos para ganar más dinero trabajando lo mismo (o menos). Además de a traductores se pueden aplicar a cualquier profesional que trabaje desde casa.

Comentarios

natrix

9. Deja de entrar en meneame.net

w

Ojo...que los consejos , aunque valen casi todos, hay unos cuantos que son especificos para traductores, que es de lo que va el asunto

Saludos

Juanal

#1, No seas tan cruel. Pero pon un filtro en tu ordenador de 9am a 17h.

D

El que ha escrito esto es el tipo de fantoche que piensa que un autónomo dedicado a la información trabaja exclusivamente sentadito ante un PC, como un asalariado.

Me gustaría verle currándose a clientes y proveedores e intentando seguir sus propios consejos, porque como mínimo 5 de los 8 son cualquier cosa menos realistas.

Nota para el autor: Primero lo pruebas en carne propia, luego redefines tu idea de la productividad, y por último cuando tengas claro de qué estás hablando entonces atrévete a aconsejar a los demás.

D

#4 No, lo de los traductores lo pone simplemente como ejemplo, los consejos son generales (y la mayoría totalmente ajenos a la realidad).

Yo creo que esos consejos son propios del tipo de cantamañanas que piensa que una empresa se monta jugando con el navegador, como éste: Elpais.com enlaza a mi cuenta de Twitter sin permiso.

Hace 15 años | Por --93661-- a antonioandujar.com

D

#6 Entonces el título y la entradilla están mal, ¿no te parece? Y el artículo también, de hecho.

D

#9 Si estabas hablando de traductores, no lo has hecho constar en ninguna parte. Hazlo constar.

Allí donde pone "autónomo" pon "traductor autónomo", pon "traductores que trabajan en casa" donde dice "los que trabajan en casa", etc.

Sin ese matiz, todo el contenido en erróneo.

D

Por cierto, se me antoja que son buenos consejos para el teletrabajo asalariado.

D

#12 Yo conozco el camino opuesto.

Sí es cierto que la externalización barata y el "outsourcing" feroz de los "body shoppers" ha sembrado España de "falsos" autónomos forzados a serlo, que en la práctica son teletrabajadores asalariados sin pasivo laboral para la empresa (ni cotización, ni indemnización, ni derecho a baja, ni necesidad de despido, ni nada de nada).

Es algo que viene de la especulación "burbujil" que se hizo del gremio informático en los 90, y uno más de los efectos de corromper el mercado laboral del ramo llenándolo de intermediarios.

e

#3: Los consejos van dirigidos a traductores autónomos, aunque creo que se pueden aplicar a cualquier autónomo que trabaje desde casa o a cualquier persona que tenga una empresa en casa. Si te gustan bien, y si no tampoco hay que llamar a nadie fantoche ¿no crees? Después de todo nadie te obliga a seguirlos. Son una mera opinión.
Y por cierto, se trata de consejos que sigo a diario, y creo que me funcionan

e

#4: Totalmente de acuerdo. Una cosa es un autónomo o freelance y otra un "emprendedor 2.0"

e

#8: Alguna propuesta?

e

El tema es que cada vez es más frecuente que los teletrabajadores asalariados sean reconvertidos en teletrabajadores autónomos para reducir costes en la empresa