Hace 10 años | Por Esteban_Rosador a youtube.com
Publicado hace 10 años por Esteban_Rosador a youtube.com

Fabra hablando valenciano en un acto público

Comentarios

D

#20 los dinosaurios valencianos del cretáceo ya hablaban valenciano...

D

#52 ¿De los catalanes incultos que siguen alegando que Cataluña fue un país independiente hoy no toca hablar no?

Me recuerda a los sunitas y los chiitas se matan entre ellos por si su profeta es primo tercero o primo cuarto de Mahoma mientras sus dirigentes hacen colecciones de coches de lujo.

Estamos hablando de un ladrón y un corrupto y le echarán antes por no ser suficientemente nacionalista que por robar

D

#6 Aparte de que Valencia fue repoblada con catalanes, no al revés, lo cierto es que la lengua viene siendo la misma, la quieras llamar catalán, valenciano o LAPAOroscopia.

VicEnT1N

#7 "Aparte de que Valencia fue repoblada con catalanes". Otro que se creyó las mentiras del reino.

D

#10 catalanes entre otros claro, aunque esos otros no impusieron la lengua. Es como Argentina, repoblada por españoles e italianos, aunque la lengua que se impuso fue el castellano.

VicEnT1N

#13 Ah si es así bueno, sera que gritaban mucho y por eso se impusieron, porque ser el 1-3% de la población e imponerte, es cuestión de gritar mas.

listuam

#10 mezclas churras con merinas, en Valencia se hablaba Valenciano antes de la famosa repoblación con Aragoneses y Catalanes, para tu información, en Valencia se habla Valenciano desde los romanos.

VicEnT1N

#20 Perdona pero yo guardo bien mis ovejas, solo cito a #7.

D

#20 el valenciano, de hecho, es lengua pre-indoeuropea.

listuam

#25 creo que estás te confundiendo con el vasco. lol

D

#29 Que va, tio. El Valenciano viene del profundo, que vino Dagon con sus huestes cuando la reconquista de tierra firme, por eso tienen todos cara de pez, con los ojos muy abiertos. La ruta del bacalao no tiene nada que ver.

listuam

#30, El Valenciano y el Catalán son la misma cosa y tan dialecto es lo que se habla en TV3 como lo que se habla en Ibiza. Ten cuidado con lo que dices fuera de Barna no sea que te partan la cara lol , macaco.
ilústrate un poquito.
http://rosselloarrom.wordpress.com/2012/11/25/el-catalan-es-un-dialecto/
lol
y este mejor aún
lol
http://www.idiomavalencia.com

D

#33 machitos de internet.
Lo del lemosin no lo habia oido hasta ahora. Lástima que las chortadas en internet no duren cinco minutos.
http://es.m.wikipedia.org/wiki/Lengua_lemosina
Anda, vete a dar un voltio que hueles a trucha. Y cuidado con los aguiluchos.

D

#33 Fuera de Barna, como por ejemplo de donde soy, Mallorca, donde se escribió la primera gramática de este idioma, nos limpiamos el culo con las declaraciones catalanistas.

Manolitro

#20 Y en Murcia se hablaban lenguas íberas mucho antes de la invasión romana, y nadie dice que los murcianos no hablen español
(bueno, creo que no he usado el mejor ejemplo... lol)

Esteban_Rosador

Les suena a catalán y se ponen malos.

D

#3 de hecho esta reconocido que el catalan es la lengua de los angeles, del olimpo, del paraiso de alah y del nirvana de buda.

Trigonometrico

#3 No es tan sencillo, el catalán puede ser considerado el dialecto y el valenciano el idioma.

Plantegra

#6 El catalán es el nombre del idioma.

El nombre del dialecto que hablan en Cataluña o es Nordoccidental, el cual es hablado en el oeste y el mismo que el del norte de Castellón o Central que es el que se usa al este del principat,


Che, que no es tan difícil

editado:
#8

D

#35 Si nos ponemos, lo que se conoce como "valenciano" sería un dialecto sino dos, el nordoccidental y el meridional. Y en el caso del noroccidental el mismo dialecto se conoce como catalán en un sitio, valenciano en otro. Lo que ocurre es lo que dice #8, catalán y valenciano son glotónimos.

Plantegra

#41 Valenciano es el nombre que recibe uno de los dos dialectos en la comunidad valenciana. Efectivamente y en terminos academicos lo que se habla al norte de Castellón se asemeja más a lo que se habla en Lleida que a lo que se hablan en Valencia o en Barcelona.

Que luego a nivel de leyes se llama al catalán por el nombre de su dialecto mas grande en la comunitat me parece bien. Yo no estoy en contra de que se diga Valenciano mientras no se insinue que son idiomas diferentes.

Pero no tiene sentido decir que en Cataluña se habla Valenciano. Como si en España hablaramos Argentino....

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/db/Dialectos_del_catal%C3%A1n-valenciano2.svg/320px-Dialectos_del_catal%C3%A1n-valenciano2.svg.png

D

#42 Valenciano es el nombre que recibe uno de los dos dialectos en la comunidad valenciana. Error: los dos dialectos se llaman así, a lo que se habla al norte de Castellón también le llaman valenciano sus hablantes.

Plantegra

#43 A nivel académico o lingüístico No, no es valenciano.

Coñe que soy del maestrat, me vas a decir tu como llamo a lo que hablo. Aqui a nivel popular igual decimos valenciano que decimos catalán y no se nos caen los anillos. Pero nuestro dialecto es el nordoccidental, concretamente "tortosi"

Hijo si te apetece opinar puedes opinar lo que quieras, pero recuerda que la opin´n que cuena es la de los filologos o estudiosos de la lengua.

D

#44 Al final los nombres de las cosas no los ponen los académicos, sino las personas con su uso diario, y los académicos recogen esos usos.

Y de hecho, lo hizo el diccionario del IEC, buscando "valencià" te encuentras, en la sexta acepción: 2 6 m. [FL] Al País Valencià, llengua catalana.

Plantegra

#45 Porque hay que diferenciar a nivel político que a nivel académico. A nivel político al catalán en toda valencia se le llama valencia . Perfecto. Pero eso no ocurre en Cataluña, no hay ninguna ley o estatuto que diga que lo que ellos hablan es valenciano.

Y a nivel académico creo que estamos de acuerdo, en que son lo mismo.

Dicho esto no voy a forzarte a cambiar de opinión más. Y disculpa si me he puesto agresivo en el anterior comentario.

D

#46 No entiendo eso de cambiar de opinión, no he cambiado de opinión en ningún momento, sigo pensando que valenciano no meramente un nombre de dialecto, sino que es un glotónimo. Hasta el propio IEC lo reconoce como tal, aunque pueda restringir su uso a cierta zona geográfica.

D

#8 entonces si digo que hablo uruguayo es correcto y normal ...

Dasoman

#12 No, pero si dices que hablas "español" o que hablas "castellano" sí que es correcto y normal.

D

#23 pues por eso digo que que se diga que un catalán habla valenciano es una estupidez

Dasoman

#26 Es que es LO MISMO. Valenciano es el nombre que recibe el catalán en la Comunidad Valenciana. Si dices que el valenciano es un dialecto del catalán lo estás separando, creando división donde no debería haberla. Es como si le cambias el nombre al catalán para diferenciar lo que se habla en Girona de lo que se habla en Tarragona, que también hay diferencia.

Son dos nombres para la misma cosa, solo que por motivos históricos y políticos, en Valencia se le llama valenciano.

Karelak_1

#28 que la gente tenga el término dialecto por negativo no lo hace menos acertado. Lo que hay que entender es qué es un dialecto.
edito: #56 eso de más evolucionado no te ha quedado muy bien.. será que son diferentes en cuanto a que en cada zona se evolucionó ese idioma de una manera diferente, partiendo de la misma base.

D

#3 #8 A mí siempre me pareció que el valenciano es catalán chapurreado y mal hablado.

Mark_

#3 Al valenciano le pasa frente al catalán lo que al andaluz frente al castellano: son evoluciones de otros idiomas, y son fonéticamente más modernos, adaptados y "frescos" por decirlo así. No los hace mejores ni mucho menos, simplemente más evolucionados.

t

#3 Según muchos lingüistas. El andaluz cumple las características para ser considerado una lengua nueva.

Aunque creo este tema de discusión es más académico que popular. A la gente de Andalucía le da igual como le llamen, ellos hablan como hablan, y es tan correcto como el castellano, el gallego, el catalán o cualquier otro idioma o dialecto.

Creo que a nadie nos gusta que nos digan que hablamos mal porque sigamos unas reglas gramaticales distintas.

El_Tio_Istvan

#0 Había una relacionada, pero fue fumigada por ser AEDE.

Dejo por aquí el link no-AEDE.

http://www.europapress.es/comunitat-valenciana/noticia-presidente-escola-ofrece-voluntario-ensenar-valenciano-alberto-fabra-20140220185449.html

editado:
De echo la voy a menear, que coño.

El_Tio_Istvan

#36 'h' '¿' '?' y por supuesto una tilde '´'

Gracias, estaba escribiendo con el puñetero teléfono.



(4 faltas en una frase... me merecía una bronca, hasta de mi mismo.)

D

Está claro que el valenciano es otro idioma, porque no me he enterado de nada.

Que vergüenza que el presidente de una comunidad no sepa hablar los idiomas oficiales de esta.

Aparte del clásico debate, yo, que no soy valenciano ni catalán ni los hablo ni nada, no me entero de si lo hace bien o mal. Entonces:

¿puede algún valenciano (valenciano, no empecemos con el tema del catalán, por favor) explicarme CÓMO de mal lo está haciendo aquí el artista?

D

#11 fatal, y es una vergüenza. yo soy de Castellón, igual que el fabra este, y aunque no soy valencianoparlante cuando lo hablo lo hago mil veces mejor, porque sólo de vivir aquí y sin esforzarse mucho uno lo aprende perfectamente.

#14 Gracias

#17 La analogía cojonuda. Gracias.

(¿Y cómo este tío puede no hablar la lengua de su región? Es como si Ana Botella no supiera hablar...¡¡español!!)

D

#11 Lo hace tan absolutamente fatal, atropellándose en cada palabra, que probablemente no es que no sepa hablarlo, es que es disléxico y no sabe leer.

Plantegra

#11 Muy mal.

Y como cualquier castellanoparlante te podría decir si stan o no destrozando el idioma, cualquier cataloparlante te podrá decir lo mismo.

D

#11 Te están engañando, no lo habla fatal, lo que pasa es que no sabe leer.

llorencs

No he entendido una mierda Ni siquiera se podía deducir lo que quería decir.

El_Tio_Istvan

Me encanta el concepto de "desrroement" (0:40)

¿Consiste en vomitar lo roído?

Mola, mola...

D

Los comentarios de este envío son más predecibles que los de un video de Los Simpsons en Youtube.

c

No habla valenciano. Ni catalán, que es lo mismo. Yo lo entiendo perfectamente y no ha dado una. ¿Para qué se mete en dibujos si no sabe? Además lo lee o eso cree. Tampoco sabe leerlo. A su lado la Botella, masticando inglés, una políglota.

roker

Uhmmm... ¡qué bien leer!

p

¿Hablando? Hoy ya a cualquier cosa lo llaman hablar...

listuam

edit

D

Alguna vez no ha echo el ridiculo este perro fascista??

moraitosanlucar

el #derecho_a_decidir también conlleva el decidir la lengua que uno habla. Si me pongo, yo digo que hablo chamberiano, o chamartiniano.