Via Digg: El departamento de seguridad nacional ha publicado una serie de signos para para ayudar a los ciudadanos a prepararse para un ataque. Safenow.org les ha dado su propia interpretación. Risas aseguradas.
#6 Joé tío, pues no sabes cuánto me alegro. Te parecerá una gilipollez (achaquémoslo a la moñez de las fechas), pero me alegro un montón de que os haya hecho reír. Yo me lo he pasado teta, y me alegro de que vosotros os hayáis reido también. Que se publiquen las noticias que envia uno, tiene sin duda su gracia, pero partirme el ojete, compartirlo, y que a la gente le guste, me deja muy buen sabor de boca.
Un abrazo.
Comentarios
[NSFW]: In case of emergency, the parking brake may be used as an adult novelty item.
hans, mamonazo, ataque de risa en la oficina!
Jajaja. A mí me ha pasado igual, #1. Me ha entrado la risa floja. Llevo una tardecita...
Un abrazo.
#6 Joé tío, pues no sabes cuánto me alegro. Te parecerá una gilipollez (achaquémoslo a la moñez de las fechas), pero me alegro un montón de que os haya hecho reír. Yo me lo he pasado teta, y me alegro de que vosotros os hayáis reido también. Que se publiquen las noticias que envia uno, tiene sin duda su gracia, pero partirme el ojete, compartirlo, y que a la gente le guste, me deja muy buen sabor de boca.
Un abrazo.
Algo similar, pero con las instrucciones de la wii:
http://gizmodo.com/gadgets/home-entertainment/the-japanese-wii-safety-manual-is-crazy-219119.php
Qué jartada a reir!! Menearía triple esta noticia.
If the weather is overcast with dark skies, look for worms in the grass.
This parody site was built for fun. For the serious stuff, see http://www.ready.gov
"Agáchense y cúbranse"
Buf, hasta yo me he reido, con mi inglés de los montes que sólo he entendido la mitad. Qué bueno.
No perderse Duck and Cover:
Si alguien a visto South Park o jugado a Prey seguro que le suena
jejejeje. Me ha gustado el de Michael Jackson.
Está locos estos americanos
Esto es más viejo ...
Lastima que este en ingles, no me entor de nada, bueno lo de Michael J. si.