LEFA: Lesotho Football Association
ANO: Abu Nidal Organization, Palestinian Revolutionary Council
LAPO: Lift Above Poverty Organization
CACA: Chinese American Citizens Alliance
Por fortuna otras culturas no se preocupan de lo que una palabra pueda significar en español para usarla en sus idiomas.
Comentarios
que gracia... Nabo, han puesto nabo, nabo, joder, nabo, nabo.... que divertido
¿Y cuál es la gracia? ¿La misma que poner la foto de un cartel T.E.T.A. o C.U.L.O?
Part of Inner Center in Half Affairs. El centro del mundo y Europa en el medio de la cosa y de España, vaya. Madrid.
P.I.C.H.A.
LEFA: Lesotho Football Association
ANO: Abu Nidal Organization, Palestinian Revolutionary Council
LAPO: Lift Above Poverty Organization
CACA: Chinese American Citizens Alliance
Por fortuna otras culturas no se preocupan de lo que una palabra pueda significar en español para usarla en sus idiomas.
#9 Otras culturas lo entiendo, pero que lo hagamos los propios españoles tiene tela
En lugar de darle las gracias por enviarla le hizo gracia (será por lo del nabo)... Cita: " ¡gracia por enviarla!"
me importa un N.A.B.O
Qué nivelazo hay en microsiervos, madre del amor hermoso. Conozco niños de 7 años que ya han superado este tipo de chistes.
Asociaciones de estas las hay de madrileños, andaluces o valencianos por todo el mundo, no es nada nuevo.
como si si llama P.E.N.E! que más dará!