Resulta paradójico que Keep calm and carry on, el que se ha convertido en uno de los lemas más reproducidos del Reino Unido, no llegara a utilizarse para lo que fue concebido. Y más aún que su mensaje pueda leerse hoy, indistintamente, en un jersey o en un felpudo.
Yo creo que el "punto irreverente" de "and carry on"" también tiene mucho que ver. Yo lo llevo en la funda del movil y es porque en cuanto lo vi lo que "entendí" fue mas bien manten la calma y "aguantante/apechuga/jodeté" y como yo creo que mucha otra gente.
Comentarios
Yo creo que el "punto irreverente" de "and carry on"" también tiene mucho que ver. Yo lo llevo en la funda del movil y es porque en cuanto lo vi lo que "entendí" fue mas bien manten la calma y "aguantante/apechuga/jodeté" y como yo creo que mucha otra gente.
#1 En castellano seria así como "Aprieta el culo y dale a los pedales!"
SModa, hablando de memes de la más rabiosa actualidad cuando la gente ya está aburrida de ellos.
http://www.google.com/trends/explore#q=%22keep%20calm%20and%20carry%20on%22
(Nótese que el meme empieza a ser famoso en 2009 y lleva más de 6 meses en declive a pesar de que aparece por todas partes)
Lo he visto cientos de veces en alguna serie de televisión, no caigo en cuál.