En el original dice "My first Spanish steps were so daunting" y luego recapitula diciendo que, en los 3 años que ha estado ha tenido buenos y malos momentos pero no se arrepiente de nada. Sin embargo, aquí se da a entender que los 3 años fueron un horror...
Este acaba de descubrir lo que otros descubrimos hace muchos años...
Empezar a estudiar castellano por lo menos 3 meses antes de irse a España... Anda queee... y luego se queja
En mi empresa (Ubicada en St. Cugat, Barcelona) no te piden ni catalán ni castellano para entrar a trabajar. Hay gente que lleva años allí y no sabe ni decir hola.
#8 es bueno eso que dice: "the lack of English speakers in Madrid forced me to look in new channels for a job"
Este hombre ha descubierto petroleo él solito. x'DDDD Acaso todos los Londinenses saben otro idioma (ya no digo español)? Diria que no, o como dirian Cruz y Raya "Va a ser que no", pues aqui tampoco, pa no desmerecerlos
"Un lugar donde emborracharse dos veces por semana no se considera diversión y donde la familia viene primero", le faltó decir algo así como "y donde matar no se ve con cariño o deber patriótico".
Comentarios
¿Y el cambio de titular, por qué?
En el original dice "My first Spanish steps were so daunting" y luego recapitula diciendo que, en los 3 años que ha estado ha tenido buenos y malos momentos pero no se arrepiente de nada. Sin embargo, aquí se da a entender que los 3 años fueron un horror...
#5 ¿En qué empresa trabajas? Si no me quieres decir el nombre de la empresa, puedes decirme en qué sector (así la adivino).
PD: Pregunta curiosa de otro vilanoví que trabajó unos añitos en una multinacional de Sant Cugat que puede encajar con tu descripción
me parto la caja, pues no se queja el tio de que en España muy poca gente habla inglés... malditos egocéntricos.
La descripción de la noticia en castellano, o errónea.
(Amén del indicativo de que la noticia es [en])
Este acaba de descubrir lo que otros descubrimos hace muchos años...
Empezar a estudiar castellano por lo menos 3 meses antes de irse a España... Anda queee... y luego se queja
#2 bueno, eso además. Como si pudieses irte a trabajar a Reino Unido sin saber ni papa de inglés.
En mi empresa (Ubicada en St. Cugat, Barcelona) no te piden ni catalán ni castellano para entrar a trabajar. Hay gente que lleva años allí y no sabe ni decir hola.
#3 trabajo con un polaco que lleva 5 años en el UK y no tiene ni papa de ingles...lo juro, ni papa.
Hablamos por señas!
#8 es bueno eso que dice: "the lack of English speakers in Madrid forced me to look in new channels for a job"
Este hombre ha descubierto petroleo él solito. x'DDDD Acaso todos los Londinenses saben otro idioma (ya no digo español)? Diria que no, o como dirian Cruz y Raya "Va a ser que no", pues aqui tampoco, pa no desmerecerlos
"Un lugar donde emborracharse dos veces por semana no se considera diversión y donde la familia viene primero", le faltó decir algo así como "y donde matar no se ve con cariño o deber patriótico".