Hace 15 años | Por asuckel a elcastellano.org
Publicado hace 15 años por asuckel a elcastellano.org

La Academia Española no se caracteriza, como sabemos, por su agilidad en la incorporación de nuevos vocablos ni tampoco, ciertamente, por su presteza en la hora de eliminar términos abandonados por el uso y olvidados por los hablantes. La ideología católica y reaccionaria ha marcado –sobre todo hasta el siglo pasado– muchas definiciones del diccionario, como la de marxismo que, hasta 1970, era definido como "doctrina de Carlos Marx y sus secuaces".

Comentarios

D

#6 Perdona que insista: ..."avaladas por el uso". ¿Crees que esos significados que destacas están en desuso? Pues no, no lo están. Otra cosas es que sean anacrónicos, incorrectos, despectivos o incluso racistas. Pero la RAE está para lo que está y no para otra cosa. No nos llamemos a engaño.

D

dice la RAE que "la RAE no inventa términos ni incorpora a su diccionario voces nuevas, por oportunas que parezcan, si no están avaladas por el uso".

D

Y mientras tanto las palabras vivas tardan años en incluirse en el diccionario. Qué incongruentes son ...

yoma

Palabras muertas que viven. Uf, son como palabras zombies.

D

#6, en el XVII, no ves que tienen al capitán Alatriste en sus filas ... lol Me río pero es patético que algo tan vivo y en continua evolución como la lengua, esté en manos de personas de mentalidad tan conservadora y tan anacrónica.

D

La meneo, pero #3 tiene toda la razón del mundo. La gente se toma a la RAE como una especie de "dogma de fe", y luego pasa lo que pasa. A algunos habría que darles un cursillo de lo que es la RAE y lo que no es.

D

Pero vamos a ver, será muy insultante, pero los ejemplos que dais en #6 y en #8 reflejan la realidad del habla de la calle. Esas palabras se usan en la vida real con ese uso ofensivo. Lo que no podemos es "edulcorar" el diccionario para hacerlo politicamente correcto. Y otra cosa, ¿qué pasaría si alguien buscase en un libro de hace unos años la palabra "pagano" y no encontrase la acepción de "infiel no bautizado" porque hubiesemos decidido que no era adecuada para los tiempos que corren? No es nada sencillo actualizar el diccionario, ni añadiendo palabras nuevas, ni modificando otras ...

oconel

Pues yo creo que las palabras muertas/anacrónicas deberían mantenerse (marcándolas como tales), sino pueden darse casos como no entender que si lees a Lope de Vega, la alcaldesa no es la "alcaldesa" en el sentido moderno, sino la mujer del alcalde.

En el ejemplo de #6 hay que mantener la definición de pagano (diciendo que es insultante y anticuada), y lo mismo para invertido.

Lo siento, pero los diccionarios están para entender lo que se lee, no para efectuar juicios morales (eso también va por actualizar las definiciones, claro).

onnabancho

Una cosa es introducir nuevas voces, y otra mantener definiciones anacrónicas e/o insultantes.

Un par de ejemplos prácticos: ¿en qué siglo viven?

pagano2, na. (Del lat. pagānus, aldeano, de pagus, aldea, pago2, que en lat. eclesiástico adquirió el significado de gentil por la resistencia del medio rural a la cristianización).
1. adj. Se dice de los idólatras y politeístas, especialmente de los antiguos griegos y romanos. U. t. c. s.
2. adj. Se dice de todo infiel no bautizado. U. t. c. s.

invertido, da.(Del part. de invertir).
1. m. y f. eufem. Homosexual, especialmente el masculino.

onnabancho

Lo más divertido, ya que estamos buscando palabrotas:

maricón.
1. m. vulg. marica (‖ hombre afeminado). U. t. c. adj.
2. m. vulg. sodomita (‖ hombre que comete sodomía).

sodomita.(Del lat. bíblico Sodomīta, este del gr. Σοδομῖτις, y este del hebr. sĕdōm, Sodoma).
3. adj. Que comete sodomía. U. t. c. s.

sodomía. (De Sodoma, antigua ciudad de Palestina, donde se practicaba todo género de actos deshonestos).
1. f. Práctica del coito anal.

Ya sabéis, muchachos: por más que sólo déis por culo a mujeres, según la Real Academia sois una panda de mariconas lol

onnabancho

#9: La primera definición es gratuitamente insultante y además presupone que la única religión verdadera es el catolicismo y otras sectas del cristianismo que practican el rito del bautizo; estoy segura de que hay millones de hinduístas, budistas y shintoístas a los que les deleíta enormemente que les llamen infieles idólatras (porque, afrontémoslo, tener una imagen de Amaterasu, Guan Yin o Lakshmi en el templo es puro barbarismo, pero la virgencita de la iglesia de mi pueblo es la más guapa). Por no decir nada de ateos, musulmanes, judíos y otras gentes por bautizar. Personalmente dudo que los diccionarios estén para hacer catecismo.

La segunda, aparte de anacrónica, aparece marcada en el diccionario de la RAE como EUFEMISMO y no como término denigrante. Er. Qué más puedo añadir. No es la inclusión de voces, es la definición de las mismas.

onnabancho

#11: Lo que estoy diciendo es que entradas como "pagano" se redacten de una manera más neutral (*), no como si fuera un catecismo de cuando Franco todavía estaba vivo, y que los insultos y términos denigrantes se marquen como tales, no como "eufemismos" (¿de qué?).

(*) "Según los adherentes a la religión X, Y o Z, cualquiera que no pertenezca a ellas", por ejemplo.

La Wikipedia logra mantener un punto de vista neutral, la RAE debería intentarlo también.