#3:
Molaría que fuera verdad...pero no, ni siquiera en Suecia los polis pueden dedicarse en horario de trabajo a actividades de ese tipo.
Es un actor llamado Magnus Schmitz. Es un espectáculo "Tras las huellas de Beck" sobre el libro "Polis, polis, potatismos", una novela policíaca escrita en los 70 con un detective (Beck) muy famoso en Suecia. La exhibición/espectáculo recorrió la ciudad por 9 lugares de Malmö que aparecen en el libro. http://www.skanskan.se/article/20100715/MALMO/707159867/0/*/*/utstallning-i-becks-fotspar
El artículo es del 15 de julio y dice que durará una semana, así que creo que ya no llegamos
Molaría que fuera verdad...pero no, ni siquiera en Suecia los polis pueden dedicarse en horario de trabajo a actividades de ese tipo.
Es un actor llamado Magnus Schmitz. Es un espectáculo "Tras las huellas de Beck" sobre el libro "Polis, polis, potatismos", una novela policíaca escrita en los 70 con un detective (Beck) muy famoso en Suecia. La exhibición/espectáculo recorrió la ciudad por 9 lugares de Malmö que aparecen en el libro. http://www.skanskan.se/article/20100715/MALMO/707159867/0/*/*/utstallning-i-becks-fotspar
El artículo es del 15 de julio y dice que durará una semana, así que creo que ya no llegamos
#4 Es que entre la fiesta, los mercadillos y el humillo de los coffeeshops es mucho más fácil
Los polis suecos con los que yo me he encontrado han sido muy amables, pero muy serios y no consigo imaginarme a ninguno de ellos bailando de esa forma...jajjaja...
#3 Pues mira, yo me quedo más tranquila sabiendo que es un actor, empezaba a darme miedo... bailando de esa forma y con esa cara, no parece estar muy en sus cabales... y lleva una arma!
Por cierto, la localización está un poquito desviada, Malmö está más al sur, al lado de Copenhague, pero bueno, vale, no me voy a poner tan tiquismiquis
#11 No es errónea. Polis significa "policía" en sueco. ¿Dónde ves el nombre rotulado en castellano?
Es un espectáculo como recordatorio del libro que nombro en mi anterior comentario, cuya acción sucede en Malmö. Ha salido en todos los periódicos de la zona.
En mi comentario #3 te pongo uno de los enlaces. Puedes meter en google el título del artículo, por ejemplo y buscar otros ni no me crees.
Me estás tomando el pelo, ¿verdad?
La página oficial de la policía sueca: http://www.polisen.se/
Una aclaración: Polis: policía. Polisen: la policía. (por cierto, se lee "polís" y "polísen", no "pólis" ni "pólisen")
Puede ser irrelevante si quieres o, tal vez errónea porque casi nadie sabía que era un actor, o sea, no un policía de verdad aunque esté muy logrado, pero no porque lleve su nombre rotulado en castellano. Los policías suecos llevan ese uniforme con la palabra "polis" bordada. Y esos coches, con la palabra polis pintada
El espectáculo tuvo que ser muy bueno, sobre todo porque muchos no tenían ni idea de que eran actores. Debió ser superdivertido pasear por Malmö ese día
#15 pero en esta pagina hace falta poner siempre [ironic] para que se note que estas de cachondeo o que? queria hacer la gracia de que ponia "polis", como se llama en castellano a los policias (polis y cacos y tal)
Y nada menos que en Suecia, ¡con lo serios que son! pero, ¿por qué no le hacen un control para ver si ha tomado algún tipo de sustancia estupefaciente?
Comentarios
Molaría que fuera verdad...pero no, ni siquiera en Suecia los polis pueden dedicarse en horario de trabajo a actividades de ese tipo.
Es un actor llamado Magnus Schmitz. Es un espectáculo "Tras las huellas de Beck" sobre el libro "Polis, polis, potatismos", una novela policíaca escrita en los 70 con un detective (Beck) muy famoso en Suecia. La exhibición/espectáculo recorrió la ciudad por 9 lugares de Malmö que aparecen en el libro.
http://www.skanskan.se/article/20100715/MALMO/707159867/0/*/*/utstallning-i-becks-fotspar
El artículo es del 15 de julio y dice que durará una semana, así que creo que ya no llegamos
#3 pues en Amsterdam el día de la reina yo vi polis bailar eh.
#4 Es que entre la fiesta, los mercadillos y el humillo de los coffeeshops es mucho más fácil
Los polis suecos con los que yo me he encontrado han sido muy amables, pero muy serios y no consigo imaginarme a ninguno de ellos bailando de esa forma...jajjaja...
#3 Plas, plas, plas!!!
#3 Pues mira, yo me quedo más tranquila sabiendo que es un actor, empezaba a darme miedo... bailando de esa forma y con esa cara, no parece estar muy en sus cabales... y lleva una arma!
Por cierto, la localización está un poquito desviada, Malmö está más al sur, al lado de Copenhague, pero bueno, vale, no me voy a poner tan tiquismiquis
#11 No es errónea. Polis significa "policía" en sueco. ¿Dónde ves el nombre rotulado en castellano?
Es un espectáculo como recordatorio del libro que nombro en mi anterior comentario, cuya acción sucede en Malmö. Ha salido en todos los periódicos de la zona.
En mi comentario #3 te pongo uno de los enlaces. Puedes meter en google el título del artículo, por ejemplo y buscar otros ni no me crees.
#13 hace falta que te lo diga?
#14
Me estás tomando el pelo, ¿verdad?
La página oficial de la policía sueca:
http://www.polisen.se/
Una aclaración: Polis: policía. Polisen: la policía. (por cierto, se lee "polís" y "polísen", no "pólis" ni "pólisen")
Puede ser irrelevante si quieres o, tal vez errónea porque casi nadie sabía que era un actor, o sea, no un policía de verdad aunque esté muy logrado, pero no porque lleve su nombre rotulado en castellano. Los policías suecos llevan ese uniforme con la palabra "polis" bordada. Y esos coches, con la palabra polis pintada
El espectáculo tuvo que ser muy bueno, sobre todo porque muchos no tenían ni idea de que eran actores. Debió ser superdivertido pasear por Malmö ese día
#15 pero en esta pagina hace falta poner siempre [ironic] para que se note que estas de cachondeo o que?
queria hacer la gracia de que ponia "polis", como se llama en castellano a los policias (polis y cacos y tal)
Y nada menos que en Suecia, ¡con lo serios que son! pero, ¿por qué no le hacen un control para ver si ha tomado algún tipo de sustancia estupefaciente?
#1 Oye, tiene cara de serio...
#1 Sí, son serios, fíjate que el tío no se ríe en ningún momento..
Habeis notado como se quita la gente de en medio en cuanto se toca el arma?
Relacionado:
Erronea, no es sueco, en suecia los polis no llevarían su nombre rotulado en castellano.