La noticia podría resultar tan preocupante como significativa y quizás por ello las autoridades de Emiratos Árabes Unidos (EAU) intentaron desde un primer instante que el suceso se desvaneciera en medio de la confusión. Autoridades locales llegaron a decir que los daños sufridos por el petrolero japonés M. Star, eran debidos a una ola gigante o una posible colisión con otro navío.
#4 You can not write one part of the article in one language and another part in another language. It is mainly written in Spanish, as this is a Spanish-speaking site, so the name of the strait should also be in Spanish. The name is "Ormuz" in Spanish, not "Hormuz".
Comentarios
Cambia en el titular Hormuz por Ormuz. Ya se que en original está con h, pero no hay motivo para propagar el error a MNM
#1 http://en.wikipedia.org/wiki/Strait_of_Hormuz
#2 http://es.wikipedia.org/wiki/Estrecho_de_Ormuz
No estás escribiendo en inglés...
#3 I do not speak your language.
#4 You can not write one part of the article in one language and another part in another language. It is mainly written in Spanish, as this is a Spanish-speaking site, so the name of the strait should also be in Spanish. The name is "Ormuz" in Spanish, not "Hormuz".
pero....¿el ataquer no era en somalia? ¿y no era por unos atunes?
cómo cambian las versiones cuando el teléfono se escacharra.....