Hace 15 años | Por yoma a elmundo.es
Publicado hace 15 años por yoma a elmundo.es

El Tribunal Supremo (TS) ha confirmado la anulación de una ordenanza del Ayuntamiento de Azpeitia (Guipúzcoa) sobre el uso del euskera en el municipio al considerar que la finalidad real pretendida por la norma era la exclusión del uso del castellano como lengua oficial.Ha desestimado así el recurso presentado por el Ayuntamiento contra la sentencia del Tribunal Superior de Justicia (TSJ) del País Vasco que ordenó la anulación de la ordenanza para garantizar la promoción y la normalización del uso del euskera en el municipio de Azpeitia

Comentarios

Wir0s

Que se habran pensado, queriendo tener la posibilidad de vivir 100% en su lengua, y antes de que nadie me diga que el castellano es la lengua comun, que la hablamos todos, etc...

Sera todo eso, pero la SUYA es el euskera, considero normal que intenten promover su uso.

La ordenanza no se, encontrar he encontrado esto #1:

http://www.azpeitia.net/index.php/es/euskera/presentacion

"En 2001 el Ayuntamiento de Azpeitia, mediante el Patronato de Euskera, puso en marcha el Plan General de Revitalización del Uso del Euskera (EBPN en sus siglas en euskera), cuyo objeto principal es el uso del euskera por cualquier persona, en todo lugar y para cualquier función. Y el plan EBPN indica que dicho objetivo se debe conseguir a tres niveles: en el ámbito personal, social y oficial.

Para lograr dicho objetivo, el Patronato de Euskera ofrece diversos servicios: aquellas personas que se acerquen al Euskaltegi municipal de Azpeitia cuentan con más de 30 cursos diferentes, adecuados a sus necesidades específicas, que les ayudarán en su deseo de aprender el euskera, por un lado; y por otro, contarán también con cursos encaminados a la consecución de títulos con valor oficial. Así mismo, el Patronato organiza periódicamente diversas campañas para impulsar el uso del euskera en ámbitos diversos. También concede subvenciones por el aprendizaje del euskera, traducción al euskera de rótulos publicitarios o traducción de programas informáticos."

Basicamente considero que intentan que la lengua predominante en el municipio continue siendo el euskera. Ofreciendo ayudas para cursos, rotulos, etc...

P.D. Y me largo antes de que empiece el flame que siempre acabamos discutiendo lo mismo, asi que paso, ya he dicho todo lo que tenia que decir.

Wir0s

#3 Venga, que en el fondo me va la marcha

Por eso mismo he puesto el link a la pagina del ayuntamiento, para que cada cual pudiera leérselo y sacar sus conclusiones.

Y las mías son precisamente esas, intentan promocionar el euskera marcándose como meta final que en un futuro se pueda vivir 100% en euskera, lo cual a mi modo de ver no implica "negar la validez del castellano"

Que el pueblo estaría íntegramente rotulado en euskera? Pues si, que si preguntaras en castellano te contestarían/atenderían igual? Pues tb.

Pero como digo siempre, las opiniones como el culo, cada cual tiene el suyo.

Y ahora si que ya paso, pq sinceramente, hoy no tengo ganas de flame lingüístico/nacionalista.

Nos vemos en el siguiente.

g

#2, no te vayas, es muy importante saber como era la ordenanza, porque si solo promocionaba el euskera, pues no deberían haberla anulado, pero si a la vez negaba la validez del castellano en otros ambitos (sin tener ni idea supongo que la habrán anulado por eso), pues entonces no está tan bien, ¿no crees?

dreierfahrer

Pero q decia la ordenanza? no pone nada...