Hace 2 años | Por Andaui a publico.es
Publicado hace 2 años por Andaui a publico.es

Pese a la riqueza del castellano, nuestro idioma se queda corto en la expresión de determinados conceptos e ideas que otros idiomas ilustran a la perfección. A continuación, seleccionamos trece palabras en otros idiomas que no tienen traducción, para que puedas nombrar como se merece el reflejo sobre el mar de la próxima luna llena.

Comentarios

#listachorra
Tradúceme eso.

D

#1 jet-a list

Cafeinooo

#1 Aprender es una chorrada. Nivelón.

andran

Le doy la razón a #1 es una lista chorra de palabras extranjeras que en castellano se expresan de otra forma.

Palabras españolas que no tienen traducion en otros idiomas.
Boina
Botijo
Piripi
Bardeo

Priorat

A mi el koi no yan me pasó con mi mujer. Fue cuando la vi cruzar la puerta de la clase en la universidad el primer día que fuí (fuimos).

Cafeinooo

Yo añado "sobremesa" a la lista

V.V.V.

#7 Sobremesa me parece bastante más acertado que siesta. La siesta existe en muchos otros idiomas.

#FreeAssange

Mark_

Koi no Kori son tres palabras, no una.

D

Todaa se pueden traducir como "me pone X"

m

Joder si es malo esto. Negativo que te crio.

Don_Pichote

Yippee ki-yay