Por los clavos de Cristo, se dice "a pies juntillas".
#1 Por la mañana teníamos "Corruptos: ni con agua ardiendo", y ahora tenemos a "pies puntillas". A este ritmo, el diccionario panhispánico de dudas va a ser más gordo que la Enciclopedia Británica.
el problema de la lengua es que se la muerda, no que se la trague.. y sí es un problema.
Comentarios
Por los clavos de Cristo, se dice "a pies juntillas".
#1 Por la mañana teníamos "Corruptos: ni con agua ardiendo", y ahora tenemos a "pies puntillas".
A este ritmo, el diccionario panhispánico de dudas va a ser más gordo que la Enciclopedia Británica.
el problema de la lengua es que se la muerda, no que se la trague.. y sí es un problema.