Hace 6 años | Por rataxuelle a elnacional.cat
Publicado hace 6 años por rataxuelle a elnacional.cat

La Fiscalía anticorrupción que ha efectuado la denominada Operación Estela este jueves en Cataluña, que ha supuesto unos treinta detenidos, ha inventado un nuevo pueblo. Después del ya famoso Sant Esteve de les Roures, en el auto hoy ha aparecido Arenas de Mar. Sería una de las localidades donde se habrían efectuado actuaciones policiales, aunque este topónimo no existe en Cataluña. Algunos han especulado que el nombre real de la población podría ser Arenys de Mar, localidad del Maresme.

Comentarios

Robus

#1 Los del Polònia están más que hartos de que siempre pasen las cosas los jueves!

D

En la fiscalia ya no cabe un subnormal más !

D

#11 #12 En castellano Arenys sería Arenales..., si lo hubieran escrito así aún tendría algún sentido.

D

#13 lo de #11 tiene más sentido, de hecho, a mi el auto corrector me ha cambiado solo Arenys por Arenas en mi primer mensaje y lo he tenido que corregir a mano... Podrían no haberse dado cuenta.

D

#11 el "Autocorrector se llama Cabo Sánchez" y es retrasado profundo

ciriaquitas

#11 O que su despecho a todo lo que suene a catalán provoque que hagan el ridículo una vez tras otra.

D

Hay que españolizar.... aquí to dios hablando cristiano, ya!

rataxuelle

#22 Palma de Mallorca ha camabiado de Palma de Mallorca a Palma y viceversa. Pero vamos, que no, que la denominación en castellano de Arenys ha sido Arenys, incluso durante el franquismo. Ahora, que si tú quieres inventarte una historia paralela pues contra eso ya no puedo luchar.

D

#23 dónde me he inventado nada? Eres tú el que niega en banda. Yo solo me pregunto si ha podido cambiar.

rataxuelle

#24 ¿Dónde he escrito yo que te hayas inventado nada?

D

#25 Ahora, que si tú quieres inventarte una historia paralela pues contra eso ya no puedo luchar.

Haz que te lo mires, tienes síntomas de tener síndrome de personalidad múltiple...

rataxuelle

#26 ¿Eres capaz de entender el significado de "si" sin acento o no llegas a tan bajos niveles de comprensión lectora?

woody_alien

#24 Y te están respondiendo que no, que no ha cambiado, que arenys es "arenales" pero no se ha traducido nunca hasta que en pleno siglo XXI y teniendo Google para comprobar las cosas alguien lo ha bautizado de nuevo.

themarquesito

Se les va las manos esto de las traducciones. Próximamente: Santa Paloma de Harineros, Hostalrico, Villadecaballos, Copones, y Abeja de la Cuenca

tranki

#4 Te has dejado:
Lorito de Mar
Santa Paloma de GranoManoLimpio
Villanueva y La Gertrudis
La Borracha Alta (y la baja)
A Pesar de Mar

Y hay más

ttonitonitoni

#10 joder una refencia a la beguda alta (i baixa), esto no se ve todos los días, ni en el grupo de wasap de la gente del pueblo lol

israelf

#10 Gramenet es una planta típica en su versión pequeña, la grama. http://comoplantar.com.es/grama

ciriaquitas

#10 Mi favorita es Demasiadolimpio de Cabrones.

F

Tan tontos como quien escribe Còrdova, Cadis, Andalusia o Saragossa, por poner ejemplos.

F

#15 exacto, ¿que tiene de extraño?

ttonitonitoni

#21 que arenys no es arena por cierto, me apuesto algo a que la fonética de zaragoza en aragonés se parece mas a saragossa que a zaragoza, puestos a hacerte el listo, habla con propiedad.

rataxuelle

#19 ¿Crees que desde 1939 hasta 2018 alguien ha decidido que el pueblo que anteriormente en castellano se denominaba Arenys de Mar ha pasado a denominarse en castellano Arenas de Mar?

D

#20 Palma de Mallorca ha cambiado de nombre 3 veces en 5 años... No me sorprendería que se cambiara el nombre de un pueblo en casi 80 años.

D

Pregunto:

No puede ser que así como Lleida en castellano es Lérida, Arenys de Mar en castellano sea Arenas de Mar?

GatoMaula

#12 No, "areyns" no es "arenas", pero va, tampoco es pa tanto, en tiempos de la culona del Ferrol, al "Carrer dels 4 ases" de Barcelona(4 asnos) pasó a llamarse calle de los cuatro ases (de la baraja) para mayor regocijo y mofa de todos los ciudadanos.

rataxuelle

#12 No creo.

"La Vanguardia Española", 23 de marzo de 1939:
"Arenys de Mar: Después de la liberación de esta villa por las tropas nacionales, puede considerarse normalizada la vida activa de la misma, a lo que han contribuido los esfuerzos de la autoridad municipal y de la delegación de Falange."

D

#18 claro, porque desde 1939 no pueden haber cambiado las cosas...

D

#19 Negativo involuntario por dedazos... Lo compenso.

KdL

En Galicia también existen casos de lugares castellanizados con nombre surrealistas... #idiomaHispañistano

Robus

Una cosa que me pregunto, en serio, es...

¿porque les cuesta a los castellanos decir las palabras terminadas en ñ? Montseny, Maristany, Arenys... si tienen la letra ñ...

Aunque tambien tienen la "LL" y escuchas como algunos presentadores dicen "Lluís LLach" y parece que la letra les sea nueva... y "llover" empieza igual...

Aunque si todavía llaman "Ártur" a Artur Mas... roll

D

En Villadeperros exploto el ultimo coche bomba

m

Algunos han especulado que el nombre real de la población podría ser Arenys de Mar, localidad del Maresme.

No. No lo creo. Ni se parece.

D

Nadie le ha explicado al fiscal que es Arenques de Mar?