Publicado hace 5 años por Alfredo_Alvarez_1 a nintenderos.com

Nos llega una noticia bastante sorprendente procedente del último vídeo promocional de Nintendo Switch compartido por Nintendo España en su canal de YouTube. Se trata de un vídeo promocional de Super Smash Bros. Ultimate que ya habíamos visto en el canal de Nintendo of America y que ahora ha sido traducido al español. Sin embargo, lo que más ha llamado la atención a los seguidores de la compañía ha sido que en el vídeo han metido un taco / palabra malsonante en la traducción.

Comentarios

ronko

Iba a decir que me gustan más las fajitas hasta que leí la entradilla.

D

Si esta censurado cual es el problema?

D

"que coj111"... Podria haber sido peor! Debe ser el mismo traductor de la primera peli de Las Tortugas Ninja, que cambió un "cowabunga" por un "de puta madre"

Javi_Fernandez_1

Y esto es noticia?? Parecemos niños de 5 años.

Arcueid

#4 O el cliché de estadounidense escandalizado.

D

#4 Y ojo, que la noticia no es que digan una palabrota... sino que ¡no la dicen! (censurada)

M

#6 Nintendo ahora mismo