-Y estas gentes, cuando salen del Senado y se van a cualquier taberna a deleitarse con unas buenas migas o a tomar unos sabrosos vinos, ¿cómo se comunican con el tabernero? -En castellano, vuestra merced -respondió el ceutí. -¡Válame Dios! -exclamó don Quijote- Vámonos Sancho, que prefiero lidiar con gigantes aunque sean molinos, que con hombres que parecen tocinos.
Es de esperar que ninguno de ustedes confunda churras con merinas, ni vean fantasmas donde no los hay. Con este artículo el autor sólo ha pretendido ofrecer un pequeño homenaje a Cervantes y a una lengua que, a veces, como en esta ocasión de los siete intérpretes, aun favoreciendo y facilitando la comunicación entre las personas, se desprecia sin razón alguna.
y cualquier parecido con la realidad, es pura coincidencia
Comentarios
¿La vaca?
jajajaj que bueno
Es de esperar que ninguno de ustedes confunda churras con merinas, ni vean fantasmas donde no los hay. Con este artículo el autor sólo ha pretendido ofrecer un pequeño homenaje a Cervantes y a una lengua que, a veces, como en esta ocasión de los siete intérpretes, aun favoreciendo y facilitando la comunicación entre las personas, se desprecia sin razón alguna.
y cualquier parecido con la realidad, es pura coincidencia
Toma, toma NEGATIVO. Lo pongo en mayúsculas porque he votado tan fuerte esta chorrada que igual le baja el karma 400 puntos de golpe.