TV3 se niega a emitir el anuncio de la campaña para la participación de los jóvenes de la Coordinadora de ONGs. En un correo enviado por la televisora a la ONG de menciona que "contraviene la normativa vigente de publicidad: provoca el descrédito de un colectivo de profesionales" (norma Quarta, ap. c), de las Normas del Consejo de Administración de la CCRTV. La Coordinadora ha decidido hacer una campaña alterna por otros medios (léase youtube). Más info en http://kimeals.blocat.com/post/2094/107354 (en catalán)
Soy publicista.
Soy el tío que te vende mierda.
Soy el que te hace soñar con cosas que nunca tendrás.
Siempre me lo curro para hacer sentir frustrado.
No deseo tu felicidad, porque la gente feliz no consume.
Si eres joven, hazme caso: estudia, consume y calla...
O será que decir que los publicistas son "tíos que venden mierda" realmente "provoca el descrédito de un colectivo de profesionales".
Imagínate un anuncio que empiece: "soy fontanero, ya sabes, el que te cobra 50 €/hora para apretar una tuerca" o "Soy informático, el que te cobra 50 €/hora para decirte que reinstales Windows".
El típico rollito "todos te mienten para que compres, sé tu mismo, gástate el dinero en lo que te vendo yo, que para eso te explico que todos te mienten".
Sera que molesta a determinados poderes facticos, y el CAC y sus amigos tienen mucha mano por ahi... incluso se les cita en organismos internacionales como causa de disminución de las libertades civiles nts...
Comentarios
#2 El anuncio dice así:
Soy publicista.
Soy el tío que te vende mierda.
Soy el que te hace soñar con cosas que nunca tendrás.
Siempre me lo curro para hacer sentir frustrado.
No deseo tu felicidad, porque la gente feliz no consume.
Si eres joven, hazme caso: estudia, consume y calla...
No esperes, tú puedes cambiar el mundo.
O será que decir que los publicistas son "tíos que venden mierda" realmente "provoca el descrédito de un colectivo de profesionales".
Imagínate un anuncio que empiece: "soy fontanero, ya sabes, el que te cobra 50 €/hora para apretar una tuerca" o "Soy informático, el que te cobra 50 €/hora para decirte que reinstales Windows".
#2 ¿Pides una traducción (al castellano, supongo) diciendo "please"?
Sera molesto, pero ¿es falso?
La verdad es que el anuncio es bastante pobre.
El típico rollito "todos te mienten para que compres, sé tu mismo, gástate el dinero en lo que te vendo yo, que para eso te explico que todos te mienten".
Traduccion al lenguaje comun.... Please
Internostrum al rescate!, espero que funcione la liga:
en castellano: http://internostrum.com/tradurl.php?linkdesc=&valen=&direccio=ca-es&inurl=http://kimeals.blocat.com/post/2094/107354
Sera que molesta a determinados poderes facticos, y el CAC y sus amigos tienen mucha mano por ahi... incluso se les cita en organismos internacionales como causa de disminución de las libertades civiles nts...