Hace 17 años | Por lokowarro a televisionarium.com
Publicado hace 17 años por lokowarro a televisionarium.com

En el programa infantil emitían secuencias de Prison Break y el presentador explicaba el significado de algunos vocablos a los espectadores y como tenían que aplicarlos en la vida cotidiana

Comentarios

DZPM

Y aquí mutilándolo al castellano. ¡¡¡BRAVO!!!

Abrid los ojos, en todos los países del mundo se usa la tele y el cine para aprender inglés. Eso de doblar las películas solo se hace en las series para bebés.

M

Ni Barrio Sésamo ni leches lol