edición general
14 meneos
 

Editan una Biblia conjunta entre católicos y protestantes: La Biblia interconfesional

En concreto, catorce traductores, nueve revisores y ocho colaboradores en la misma proporción entre católicos y protestantes han llevado a buen puerto la traducción de los textos bíblicos originales en hebreo, arameo y griego. «Ha sido una experiencia enormemente enriquecedora en el plano ecuménico. Este minucioso trabajo «pone de manifiesto que los problemas para alcanzar la deseada unidad entre las distintas confesiones cristianas no radican en el texto bíblico como tal, que es igual para todos, sino en su interpretación».

| etiquetas: religión , cristiana , traducción , interpretación , biblia

menéame