Hace 14 años | Por colazo a elcorreogallego.es
Publicado hace 14 años por colazo a elcorreogallego.es

Concluyó un estudio elaborado por la Universidade de Santiago(USC) y el Instituto de Ciencias da Educación(ICE), en base a los resultados de 182 pruebas orales y 866 escritas a alumnos de 4º de ESO. La media de competencia oral en gallego, al igual que en castellano, se sitúa entre "aceptable" y "bastante satisfactoria", al alcanzar un 3,66 y un 3,77 respectivamente en una escala de 1 a 5. La competencia escrita en gallego (2,77) "no alcanza el nivel de aceptable", mientras en castellano (3,04) supera levemente este indicador .

Comentarios

ikipol

No se dicen "ambas lenguas coofi" se dice "ambas lenguas navi'"

D

Me gustaría ver los datos del estudio y no las interpretaciones de los periodistas, o del secretario xeral de política lingüistica.
Pero no encuentro el estudio... ¿alguien puede ayudarme?

t

despues de leer la noticia lkoq ue he sacado en claro es esto: si solo hablas una lengua, dominaras mejor esa lengua que otra. si hablas dos, dominaras las dos. si hablas tres ......

¿realmente hacia falta un estudio para tales conclusiones?

D

#1#2 La noticia es que los gallegos que hablan gallego hablan castellano mejor que los gallegos que no hablan gallego. Hay mucho listo español suelto por aquí, por lo que se ve.

D

Pues yo lo que veo es a mucho pailán diciendo bobadas, #3.

Sí, va por ti. Que se supone que eres finlandés, supongo.

D

#4 es probable que sea portugués

colazo

"Los estudiantes que hablan gallego habitualmente tienen mejor dominio que los castellanohablantes en ambas lenguas cooficiales"

así dice textualmente El Correo Gallego, periódico que en Galicia se vende conjuntamente con El Mundo

les agradecería a #1 , #2 , #4 o #6(¿portugués como insulto?) unas clases de comprensión lectora española para llegar a sus interpretaciones, gracias

D

#8 Deixaos, son españois, eles mesmos retrátan-se.. roll

D

#9 Não digas essas coisas que te chamam mesmo de português... oh, wait.

p

#3 La noticia es que los gallegos que hablan gallego hablan castellano mejor que los gallegos que no hablan gallego. Hay mucho listo español suelto por aquí, por lo que se ve.

Quizás usted quiera leer eso. "Ambas" tiene un uso distributivo ("tanto en una como en la otra") como colectivo ("en conjunto entre las dos"). Usted interpreta que los alumnos gallegohablantes son mejores tanto en gallego como en castellano. El problema es que esa interpretación no se compadece con otro de los datos: los estudiantes en las ciudades obtienen mejores resultados en castellano. Para hacer compatibles las dos informaciones basta con aplicar a "ambas" un sentido colectivo: el dominio del castellano de los alumnos gallegohablantes es superior al dominio del gallego de los alumnos castellanohablantes.

Esta parece ser la interpretación que, sobre la noticia hacen otros medios como Galiciaé (http://lv.galiciae.com/nova/53381.html: "O alumnado falante de galego ten unha expresión ''máis homoxénea'' en galego e castelán que o alumnado monolingüe en castelán, que presenta mellores resultados de expresión en castelán pero peores en galego.") o Xornal (http://www.xornal.com/artigo/2010/05/06/politica/alumnos-saen-da-nivel-aceptable-galego-escrito/2010050521563100662.html: "son os estudantes galegofalantes os que acadan un “resultado máis homoxéneo nas dúas linguas”, isto é, presentan un maior equilibrio de coñecementos entre galego e castelán. Pola contra, subliña, “os monolingües en castelán obteñen resultados moito mellores nesta lingua ca en lingua galega”.").

Por otra parte, parece de sentido común que los que tienen por materno un idioma obtengan de media mejores resultados en ese idioma que los que no lo tienen. Y es lo que revela la experiencia cotidiana en Galicia.

D

#1 Sí que hacía falta. Hasta hace poco he oído a algunos idiotas asegurar que los catalanes sacamos mejor nota media en castellano simplemente porque aquí hacíamos los exámenes más fáciles.

Los estudios dicen que ser bilingüe mejora la capacidad de aprendizaje más que estar atado a una sola lengua. Lo cual da a sospechar que lo de los exámenes fáciles era una gilipollez. Y el que dice gilipolleces o bien es gilipollas, o bien busca crispar.

Para todo el que se de por aludido: A tomar por culo, lo tenéis merecido.

D

Los gallegos que hablan gallego hablan gallego mejor que los gallegos que no hablan gallego.

Estupendo. Financiemos otro estudio similar para las demás lenguas periféricas.