Hace 14 años | Por Tanatos a lavanguardia.es
Publicado hace 14 años por Tanatos a lavanguardia.es

Ricard Palmerola, uno de los máximos referentes del doblaje y la realización radiofónica en España, falleció ayer en Barcelona a los 88 años, han informado a Efe fuentes cercanas a la familia. Hijo de la actriz Carme Buxadós y del crítico teatral Ricardo Palmerola, Ricard Palmerola (1921-2010) fue una de las grandes voces de la radio española de los años 40, aunque su nombre destacó también en el teatro, el cine, la televisión y, sobre todo,en el doblaje, poniendo voz,entre otros personajes, al maestro Yoda de la saga La Guerra de las Galaxias.

Comentarios

KurtCobain

Yoda muerto ha =(

Tanatos

Una fuente de toda su carrera profesional: http://www.ricardopalmerola.com/

ChanVader

Que la Fuerza le acompañe, pues...

Zade

#14 Anda ve y míratelo hijo mio...

Yo prefiero las películas en VO, considero que las películas dobladas pierden mucho (en unas más y en otras menos).

En cuanto a este hombre, lo considero un buen profesional y un muy buen doblador (pese a que las prefiera en original).

Si no eres capaz de ver la diferencia y si crees que a la gente que no coinciden con alguien al 100% hay que considerarlas como enemigos y hay que odiarlas, pues demuestras tener un grave problema psicológico.

En serio, relee tu comentario y si al cabo de unos días sigues opinando igual, te recomiendo ver a un especialista.

z

#15 Yo suelo preferir la VOSE (la VO no, es que no sé otros idiomas), pero defiendo el doblaje contra viento y marea. Otros, en cambio, desearían que el doblaje desapareciera de la faz de la tierra. Si eres de los que opinan así, puedes alegrarte o mostrarte indiferente ante esta noticia, pero no llorar su muerte. Eso es incongruente. No puedes sentir la pérdida de una persona que forma parte de aquello que odias y a la que le deseas que pierda su trabajo. De veras, no me entra en la cabeza.

Zade

#16 Bueno, matizando un poco, yo lo que hago es ver en VOSO (vaya, lo que está en inglés lo veo subtitulado en inglés, para otros idiomas si elijo subtitulo en español).

Yo soy de los que preferirían que las películas/series no se doblaran, salvo en casos de dibujos animados, narraciones, etc... ya que veo (y he visto) mucho beneficio en ello. De ahí a odiar a nadie o no llorar la perdida de alguien que fue un crack en su desempeño pues hay un trecho muy muy, pero que muy, grande.

Jamás me alegraré por la muerte de una persona por pensar distinto. Contéstame, ¿tu si?

Si tienes una mente tan cerrada que no te entra, pues hijo mio, lo siento mucho. En un mundo a color, ver en blanco y negro es una triste discapacidad.

PD: Odiar es una palabra muy fea. Según tú, ¿o se está de acuerdo con algo, o se odia?

D

#15 Yo prefiero las películas en VO, considero que las películas dobladas pierden mucho (en unas más y en otras menos)

También hay doblajes que mejoran la VO, créeme.

Cocoman

E.P.D.

tchaikovsky

Pero si los actores de doblaje son un cero a la izquierda en Menéame, no menos que reencarnaciones de Satán, ¿cómo lo ponéis en portada? ¿Y vuestros principios morales?

Todavía quedan legendarios como Constantino Romero, Rogelio Hernández o Ramón Langa Grande, Ricard.

D

#9 Todos menos los que han doblado cosas tan frikers como Star Wars o Dragon Ball
Es coña obviamente... pero es curioso, por Dragon Ball deben haber pasado una gran parte de los dobladores de este pais

la ficha:
http://www.eldoblaje.com/datos/FichaActorDoblaje.asp?id=167
Y el doblado en dragon ball
http://www.lbmdragonball.com/imagenes/personajes/bacteria/thumbs/bacteria1.jpg

lloseta

D.E.P.

D

Apenado estoy...

Nova6K0

¡ Qué fuerte ! Era un auténtico profesional del doblaje, un gran actor de doblaje y que ha dado voz a personajes como Yoda.

D.E.P Maestro Ricard Palmerola

Salu2

z

Según muchos, un cabrón que destrozó los films de Lucas.

Veremos qué nivel de hipocresía destilarán los comentarios.

Por supuesto, por mi parte, un DEP totalmente sentido.

z

#8 Te acepto el matiz porque hablamos del "Yoda" de la nueva trilogía, pero para el caso tanto da. Y que no hablemos de un actor real Yoda también.

Me molestaría mucho ver a nazis de la VO llorando la pérdida de un actor de doblaje, pues consideran que destrozan las películas.

hidalgoriginal

#7 #12 ¿Y porqué los "nazis de la VO" no se va a apenar por la muerte de este profesional?, ¿es que a caso pensáis que los defensores de la VO consideran que todos los dobladores merecen morir?. Porque si pensáis de una forma tan radical a lo mejor los nazis sois vosotros.

D

#7 Nunca había oído algo así, en serio. ¿Por qué dicen eso?