Hace 12 años | Por ailian a elportalvoz.com
Publicado hace 12 años por ailian a elportalvoz.com

En la actualidad, y según los últimos estudios y análisis, el idioma castellano es el segundo idioma más hablado del mundo después del Mandarín y seguido cada vez más alejado por el Inglés y después por el Árabe. Pero a pesar de que tanta gente lo habla, cuando en realidad nos acercamos a nuestro idioma nos damos cuenta lo poco que lo conocemos. El castellano tiene algunas características propias que no comparte con ningún otro idioma de origen latino

Comentarios

D

«...el idioma castellano es el segundo idioma más hablado del mundo después del *Mandarín y seguido cada vez más alejado por el *Inglés...»

1.- En español, los nombres de los idiomas se escriben con minúscula: castellano, mandarín, inglés... ¿Por qué escribes con mayúscula todos menos el castellano? ¿algún complejo de inferioridad?

2.- Poor English is, no doubt, the second language by number of speakers, after Mandarin. More than 750 millions speak English as a second language, and most of us have a poor usage. If you want your message to be understood everywhere, by everybody, say it in poor English! (just like this sample).

ailian

#4 Me da la sensación que lo que le molesta es eso, que hubiera un rey de Catalunya y que algunas palabras del castellano provengan del vasco.

Yo todavía estoy esperando que argumente algo su queja. O que aporte la documentación que parece conocer solo él.

D

#5 Nunca hubo un reino de Cataluña. Consulta por ejemplo http://ca.wikipedia.org/wiki/Hist%C3%B2ria_de_Catalunya Está en catalán, pero la he elegido porque no es nada sospechosa de catalanofobia, y siendo persona de tan gran cultura lingüística, no te causará ningún problema. Jaime I fue rey de Aragón y conde de Barcelona; veo que en sus muchos títulos no hay ninguno que contenga la palabra "Cataluña" (así que creo que #4 se equivoca); los nacionalistas catalanes recurren a falsedades históricas como hablar del "reino de Cataluña-Aragón", bastante burdas.

Consulta el Diccionario de la Real Academia, que tiene una nota sobre la etimología de cada palabra. Ni cerveza, ni braga, ni camisa ni lanza proceden del vasco, y salvo el caso de lanza (de origen celtíbero), el adjetivo "delirante" de #1 es acertado (veo que con buen criterio no incluye lanza en el lote de lo delirante). ¿Sabes de donde procede, por ejemplo, la palabra "izquierda"? Seguro que sí, ya he dicho que eres muy culto.

A mí me da la sensación de que la ignorancia es atrevida. No es tu caso, claro, ya he elogiado tu cultura.

ailian

#6 Yo soy un completo ignorante en el tema, ni siquiera soy español. Por eso te pregunté.

Así que puedes ahorrarte los sarcasmos fuera de lugar.

D

#7 Le preguntaste a@mac31416. Yo he entrado al trapo sin ser invitado. ¿Sarcasmos? No seas tan susceptible (del latín susceptibilis)

lorips

#5 Pues hay quien dice que el castellano tiene las mismas posibilidades de venir del vasco que del latín. Se puede defender que las lenguas románicas no vienen de lo que conocemos por latín. Como se demuestre bien se llevan un susto.#6 La etimologia lo desconozco pero en estas cosas hay versiones para todos los gustos. Lo miraré. Lo del 'rey de Catalunya' me da lo mismo lo que pienses: lo importante para mi es la Historia de la lengua y este señor lo ha contado muy bien sin prejuicios típicos del nacionalismo español. Lo primero que hace el nacionalismo es ignorar la lengua catalana y tratarla de invento nacionalista moderno. ¿qué hablaba Jaume I El Conqueridor?

m

Aparte de costarme bastante seguir leyendo después de leer "rey de Cataluña" la etimología vasca de "cerveza", "braga" o "camisa" es delirante.

Se podía haber molestado en documentarse algo más, digo yo.

ailian

#1 ¿Podrías explicarte un poco más? ¿En qué está equivocado?

lorips

#2 ¿de qué era rey Jaume I? Pues de Catalunya. A mi el artículo me ha :-)parecido bueno y correcto pero algunos echais en falta la dosis de catalanofobia y manipulación histórica habitual. Ya veis que hay gente normal por el mundo.