Hace 13 años | Por Zocato a diariodesevilla.es
Publicado hace 13 años por Zocato a diariodesevilla.es

A un mes de que empiece el rodaje de 'El Hobbit', Eduardo Segura, el profesor granadino que integró el comité asesor de guionistas, desgrana los aciertos y los fallos de la adaptación al cine de 'El Señor de los Anillos'

Comentarios

Carusso

Muy buen artículo. Coincido en lo que dice... pero yo hubiese sido un poco más egoísta. Habría hecho una película para la gente que se había leído los libros. Sé que no es justo pero... SALVEMOS A TOM BOMBADIL!!! =)

Fingolfin

#1 Tom Bombadil es el ejemplo perfecto de por qué un libro no se debe trasladar al cine literalmente. Si ya de por si existen dudas de su identidad entre los aficionados, ¿qué iba a pensar una persona normal de su aparición en la escena? Un personaje que no se sabe quien es, que no se sabe cuál es su propósito...un personaje cuya existencia es totalmente incomprensible. A la hora de hacer una adaptación al cine Bombadil era el primer candidato a quedarse fuera.

Y por otra parte, me resulta absurdo que se critique a la película por no "transmitir el tiempo narrativo de la epopeya de la que procede", cuando el mismo Tolkien confesó que al escribir el Señor de los Anillos tuvo como objetivo, rozando la obsesión, de no transmitir nada de tiempos anteriores, quiso hacer del libro una historia sin dependencia narrativa del pasado.

D

#3 ¿Como que existen dudas de su identidad? Es el primero, Tom Bombadil ya estaba cuando la sombra vino más allá del mar..

torpedo

#1 #3 #6 Según leí/escuché no se llevó a Tom Bombadil a la película por considerársele demasiado especial para los aficionados a la saga, lo que traducido a un idioma entendible significa "no teníamos ni puñetera idea de cómo hacerlo".

Yo me leí el libro de nuevo justo antes de ver las películas, que por cierto ganan muchísimo en su versióne xtendida, y desde mi punto de vista el único fallo garrafal es el glamour de los elfos y su participación en la batalla del Abismo de Helm. El resto, al 90%, "chapó"

#3 sobre el tiempo narrativo... eso es un poco ambiguo, sobre todo si tenemos en cuenta que en el libro no hay tensión narrativa alguna. Para mi es uno de los grandes hitos de ESDLA, la tensión la da la historia no la forma en que está escrito el libro. Realmente parece Historia y no una historia.

D

#8 "Tom Bombadil es un tipo sencillo, de chaqueta azul brillante y zapatos amarillos"
El propio Tolkien no quería destripar a BOmbadil. Ten en cuenta que él concibe ESDLA y el Silmarillion como una especie de mitotogía, y él mismo dcie que en la mitología todo no tiene explicación.

#7 Ya, es algo especial, y asumo que era difícil de insertar, porque la historia era ya muy larga. Quizá como extendida, pero hubiera encarecido mucho el tema.

En cuanto a lo del galmour de los elfos, pregúntale a Sam nada más salir de la comarca.

Yo le añadiría a los fallos: lo de Gimli el payaso (que se pasan un poquito) Aragorn tiene cosas que no me convencen (pero no está del todo mal) y me falta el saneamiento de la comarca.

torpedo

#9 #10 hombre, es un libro de más de 1000 páginas alguna licencia hay que sacarse, si quereis comentamos casos concretos y entonces acabaremos diciendo que la peli es una mierda, y sinceramente creo que es una muy buena adaptación de una triología muy muy compleja.

D

#10 Osgiliath sale en una de las versiones que escribó Tolkien, lo que pasa es que al final no le convenció.

Y Faramir es tentado en el libreo, pero se resiste. Y sinceramente, veo más razonable en un entorno de guerra y muerte, jugándote los cuartos con un enemigo especialista en engaños, la actitud del Faramir de la película que la del libro.

lo de Aragorn no acabé de entender los cambios, y tampoco me gustaron

#11 estoy de acuerdo contigo. En general me gustó

t

#11 #12 Para mi el problema es que los cambios que ha hecho PJ son una basura, por una razón, no aportan absolutamene nada, y a veces hacen decaer la historia del libro.

Puedes hacer que los huargos ataquen a los que huyen hacia Helm. Aporta algo más de acción. Vale.
¿Qué aporta que Aragorn se caiga por el barranco y su caballo le rescate?¿Que el caballo es muy majo? Ni siquiera aporta la preocupación que pudieran sentir los otros personajes creyendo que Aragorn ha muerto, porque el espectador sabe desde poco después de que se caiga que sigue vivo.
Hacer que Eomer sea un capullo sin diálogo roba a las película el momento (para mi) más épico de ERDR, que es cuando Aragorn y Eomer se encuentran en el campo de batalla delante de Minas Tirith, tal y como se habían prometido antes, creyendo que no se iban a ver más.

Todo esto son opiniones, y cada uno tiene la suya y respeto que a la gente le pueda gustar la película. Pero si no se hubieran inventado cosas que no aportan nada la peli seguiría siendo entretenida y los fans del libro no le tendríamos tanto asco al señor Jackson (es un decir lo de señor)

PD: edito para decir que alguna de las cosas que yo diga de las películas puede ser incorrecta. Apenas las he visto una vez porque me parecen una basura Puedo salvar la primera, quitando la parte de Arwen, claro.

torpedo

#13 yo soy un fan del libro y no considero que la película sea una basura, pero oye, tú mismo

Que no es una película 100% fidedigna, pues claro, es imposible. Pero decir que es una puta basura...

D

#13 la parte de Arwen, a pesar de que no sale en el libreo, me la puedo creer. Por una parte Galadriel (que es su abuela) es la que guía a su pueblo a través de los hielos, cuando la traición de los elfos, por lo que la elfas no son precisamente delicadas. Por otra introducir a Glorfindel para unos minutos complica la historia (en un libro a un persoanje lo presentas con una página, en una película necesita minutos, que es lo que le falta a la adaptación)

Y sí, que lo de Aragorn es una cagada, pero es la GRAN cagada, no veo muchas más.

t

#7 ¿El 90%? ¿Y Frodo haciendo el payaso en Osgiliath qué te parece?¿Y Faramir haciendo de malo?

Quién puede tener miedo a los Nazgul si resulta que tienen a Frodo a medio metro en Osgiliath (!) y no son capaces de cogerle.
Si quieres hablamos del surf por la trompa de los Mumakil. O de la espada de Aragorn

Peter Jackson me pone enfermo.

Luther_Harkon

#6 ¿Qué y quien es Tomb Bombadil? Esa es la pregunta cuya respuesta no queda clara...

Lordo

No es por ser paleto tiquismiquis pero Eduardo Segura es asturiano, no granadino; por lo demás, un artículo muy interesante

nando58

Tolkien había dicho en su día, que si la tierra media se superpusiera con la tierra, la comarca quedaría por Inglaterra (lo siento, no recuerdo exáctamente dónde), y que mordor estaría en Turquía. Pero que no era su intención superponerlos.

D

Más opiniones (en inglés) sobre la adaptación de los libros, de la web (abandonada) de un tal Andrew Rilstone. Siempre pensé que sus análisis eran bastante más profundos que los escritos por parte de críticos cinematográficos, tal vez porque este tipo conoce a fondo los libros.

http://www.rilstone-beta.talktalk.net/Archive/lotr-movie-review.htm
http://www.rilstone-beta.talktalk.net/Archive/ttt.htm
http://www.rilstone-beta.talktalk.net/Archive/jackson.html

Ejemplo de la crítica de "Las dos torres" [cuidado, SPOILER ]:

While this mis-use of humour may be irritating, the mixture of archaic language and modern American argot represents a much deeper and more philosophical flaw. Tolkien's universe grew out of its language. He was 'actually very angry indeed' at attempts to naturalise the nomenclature for the Dutch translation of Lord of the Rings. He argued that Theoden has to talk in archaic language because he thinks differently from a modern man; the sentiments he expresses won't go into Modern English.

[cita de una carta de Tolkien que omito]

Jackson fouls this up consistently. After the death of his son, Theodred, Theoden says: 'Alas that these evil days shall be mine. The young perish and the old linger. That I should live to see the last days of my house.' This isn't from the book, but it's the kind of thing that a chap like Theoden might be expected to say. But then he starts to blub and announces to the world that: 'No parent should have to bury their child.' (Note 'parent' and 'child' rather than 'father' and 'son'.) It is hard to imagine any sentiment less likely to come from the lips of a king in an honour-based warrior culture. The bathos comes, not just from the fact that we've shifted from 'high' language to a vernacular, but because we've shifted from heroic sentiments to soap-operatic ones. You can't be expressing Tolkienesque ideas in Tolkienesque language in one sentence and Hollywood banalities the next and expect it to make sense.