La financiarización y la privatización del agua ya es en gran medida un objetivo a largo plazo de importantes inversores y empresas multinacionales”, dijo William Waren, analista en políticas comerciales de la oficina estadounidense de Amigos de la Tierra, en diálogo con IPS. “Estas entidades apuestan a que el agua se comercie y distribuya de un modo muy parecido al petróleo. Ellos saben que el calentamiento global volverá cada vez más escasos los recursos hídricos, así que quieren apoderarse de ellos y terminar vendiéndolos al precio que pide
Comentarios
Aquí ya andamos dando los primeros pasos
Aguirre sobre la privatización del Canal: es una inversión rentable, todo el mundo bebe agua
Aguirre sobre la privatización del Canal: es una i...
eleconomista.esEl Ayuntamiento de Vallada autoriza una subida del 35 % en el agua un año después de privatizarla
El Ayuntamiento de Vallada autoriza una subida del...
levante-emv.comEl negocio del agua embotellada
El negocio del agua embotellada
kaosenlared.netpero como en otras cosas nada está escrito
Un pueblo de Valladolid logra suspender la privatización del agua gracias a la movilización
Un pueblo de Valladolid logra suspender la privati...
periodismoalternativoblog.wordpress.comRelacionada http://www.nuevatribuna.es/articulo/medio-ambiente/coca-cola-la-gran-depredadora-de-agua/20110426104813053759.html
"Precisamente por estas malas prácticas ambientales. Universidades como la de Atlanta, Toronto, California, Berlín o las de Irlanda han expulsado a Coca Cola de sus campus"
#0 Horrorosa traducción al español. La palabra 'Materia prima' (raw material) no aparece en el artículo original en inglés. La afirmación que hace el titular es falsa.
El títular original en inglés es
http://www.ipsnews.net/2013/12/wto-urged-safeguard-water-amidst-negotiations/
WTO Urged Not to Treat Water Like Widgets
[La OMC urge a no tratar el agua como una cosa/artículo más]
La palabra'widget' es más difícil de traducir ('cosa', 'trasto', 'artículo manufacturado sin especificar')
Por lo demás el artículo es interesante.
#3 Corrección:
La traducción del titular sería
Urgen a la OMC a no tratar el agua como una cosa/artículo más
As government representatives gather Tuesday in Indonesia for what could be final negotiations towards a global trade agreement under the World Trade Organisation (WTO), environmentalists and social justice campaigners are urging them to specify that water resources cannot be treated as commodities.
La palabra "commodities" se traduce como 'bienes de consumo'. Como digo, nada que ver con "materias primas", eso no tendría sentido ya que el agua se utiliza en la fabricación de multitud de productos.