Designada a una persona que originalmente había vivido en uno de varios pueblos de Portugal llamado a Almeida. El topónimo es de árabe al servida, "la meseta" o "la colina baja".
Para que lo puedan entender sus antepasados musulmanes:
تم تعيينه على أنه شخص كان يعيش في الأصل في واحدة من عدة مدن في البرتغال تسمى ألميدا. اسم المكان من اللغة العربية إلى "الهضبة" أو "التل المنخفض".
Comentarios
Viene del árabe.
Al (تسمى ) : Cara, rostro...
Meida ( من اللغة ): Aparato genital masculino, pene
#4 El balón estaba frente a la portería vacía, solo había que chutar.
#5 eso hizo, y le pegó al pobre niño en toda la cara
#4 😂 😂 😂
Para que lo puedan entender sus antepasados musulmanes:
تم تعيينه على أنه شخص كان يعيش في الأصل في واحدة من عدة مدن في البرتغال تسمى ألميدا. اسم المكان من اللغة العربية إلى "الهضبة" أو "التل المنخفض".
Campeonato online de imbecilidades.
(Irrelevantisima)
Almeida, no era ? "la que puede ir tranquila por la calle" yo es que me lio