#4 ¿Y como distingues el titulo de un libro de una frase normal y corriente?
En este caso, la RAE nos indica que, en los títulos, se escribe en mayúsculas la primera letra de los mismos y luego, dentro del título, los nombres propios que aparezcan. Además, deben escribirse en cursiva o entrecomillados. Así pués, uno de los titulares propuestos sería “Woody Allen reflexiona sobre las frustraciones en Conocerás al hombre de tus sueños” y así sucesivamente. http://traducciona.wordpress.com/2010/09/14/como-escribir-correctamente-los-titulos-en-castellano/
Cursiva no se puede, para la próxima lo pondré entre comillas, al menos.
#1 Es que como es el titulo el nombre de lo que podría ser una serie, una obra, una película, pues creo que lo mejor seria dejarlo en mayúsculas. Pero lo que tu digas.
Comentarios
Esta muy bien como la serie de Juegos de Tronos, pero en vez de basarse en un juego de estrategia se basa en la realidad actual.
#4 ¿Y como distingues el titulo de un libro de una frase normal y corriente?
En este caso, la RAE nos indica que, en los títulos, se escribe en mayúsculas la primera letra de los mismos y luego, dentro del título, los nombres propios que aparezcan. Además, deben escribirse en cursiva o entrecomillados. Así pués, uno de los titulares propuestos sería “Woody Allen reflexiona sobre las frustraciones en Conocerás al hombre de tus sueños” y así sucesivamente. http://traducciona.wordpress.com/2010/09/14/como-escribir-correctamente-los-titulos-en-castellano/
Cursiva no se puede, para la próxima lo pondré entre comillas, al menos.
Las Mayúsculas También Están En Auge.
#1 Es que como es el titulo el nombre de lo que podría ser una serie, una obra, una película, pues creo que lo mejor seria dejarlo en mayúsculas. Pero lo que tu digas.
#3 Pues no: http://www.rae.es/dpd/srv/search?key=may%FAsculas&origen=RAE#417