Hace 14 años | Por Ormuzd a vandal.net
Publicado hace 14 años por Ormuzd a vandal.net

[c&p] ... Aparentemente, la filial española de la compañía ha aclarado este punto tras varias consultas de usuarios, imposibilitando así que los que encarguen el juego desde tiendas inglesas para beneficiarse de precios más competitivos, no podrán disfrutar de las aventuras de Ezio Auditore completamente traducidas y dobladas al castellano ...

Comentarios

Claustronegro

Po fale, pero como se inglés, me lo pillo

Ormuzd

#1 tu ves normal las trabas que nos ponen las empresas para ejercer nuestro derecho al libre comercio practicamente obligandonos a comprar el mismo producto mas caro porque ganan menos beneficios

D

#3 No lo entiendo muy bien. Cómo se ve tu "derecho al libre comercio" afectado porque una empresa decida vender un producto que le sale rentable (o que cree que le sale rentable) y no un producto que no le sale rentable (o que cree que no le sale rentable)?

r

estoy de acuerdo con #1 y #4, las empresas de distribucion de contenidos audiovisuales hacen su ganancia aprovechandose del bajisimo nivel de idiomas que hay en España, y al comprar contenidos traducidos estamos favoreciendo que esto siga siendo asi eternamente. si hay que gastarse dinero extra, prefiero hacerlo en un curso de idiomas

D

Una jugado normal por parte de Ubisoft y de cualquier compañía. Ellos SABEN que lo europeos compran en UK porque sale mucho mas barato (mirar sino en BlahDVD) y les quieren poner trabas para impulsar el mercado español y propio. Aunque habría sido mucho mejor rebajar los precios y beneficiar mas al jugador que paga mas, pero ellos van a lo fácil.

Gresteh

#2 lo gracioso es que las empresas de juegos no tienen delegaciones locales, son a nivel europeo, por lo que en realidad a la empresa le da lo mismo venderlo en inglaterra que venderlo en francia, españa o alemania... salvo por el hecho de que ganan unos pocos euros mas si lo venden en la europa continental. Pero por vender el 100% de los juegos en europa Ubisoft o Sony, o EA o quien sea no van a tener que despedir a nadie, como mucho las tiendas locales cerraran, algo que a medio plazo va a ocurrir ya que el futuro de los juegos es la distribucion digital.

DexterMorgan

Bueno, yo lo suelo traer desde mas lejos, a través de Play-asia. Veremos a ver si la version asiatica si lo trae (y coincide que es region free, claro).
Y si no, pues nada. Yo soy de los que prefieren la VO. Lo que está claro es que no lo voy a comprar nada mas salir.

D

Afortunadamente no necesito el castellano para poder jugar a un juego, como tampoco necesito un doblaje para poder disfrutar una serie, como tampoco necesito que un CD de música ponga "Made in Spain" para poder escucharlo. Seguiré pidiendo juegos, DVDs y CDs a UK y a USA mientras que los precios en España sigan siendo una barbaridad.

D

Es cierto que últimamente casi todos los grandes juegos superventas vienen sin idioma español en su versión PAL UK (hablo de PS3, desconozco su sucede lo mismo en 360). Así de pasada se me vienen a la mente PES 2010, Uncharted 2, InFamous... Yo opino como vosotros, lo jugaré en inglés o no lo jugaré. Lo que tengo claro es que no pago 70 euros por un videojuego.

Ormuzd

#11 No tengo una PS3, pero si una X360 y el 90% de los juegos PAL UK son los mismos que en el resto de europa

Gresteh

Nada nuevo bajo el sol, desde principios de año llevan haciendolo con todos o casi todos los juegos importantes que han salido. Me pregunto si es legal hacerlo o si estan violando la libre circulacion de mercancias por europa al intentar restringilo asi, en cualquier caso, sea legal o no, lo que seguro que no es es etico ya que estan vendiendo en UK una version capada del juego que no les permite cambiar el idioma, cosa que si ocurre si lo compras en el resto de europa.

En cualquier caso me la suda, generalmente suelo jugar a los juegos en ingles, la calidad de las voces es en terminos generales superior, ves el juego tal y como lo hicieron sus creadores, te evitas los errores de traduccion... y ademas mejoro el ingles.

Yo ya lo tengo pedido por internet en UK(ademas la version del coleccionista), tampoco es que me duela demasiado el que no este en español...

un_lurker_mas

Pues lo compro en inglés, con la esperanza de que las distribuidoras de aquí se vean obligadas a bajar los precios. De hecho hasta mejor, así no tengo que aguantar los pésimos doblajes que hacen últimamente.
Y bueno, ya con los juegos que permiten steam lo del idioma no es problema, lo compras en Inglaterra, lo registras y lo bajas en el idioma que quieras, solucionado
Si a mí me gusta ser un jugador legal, yo compró juegos... pero no me gusta que me tomen el pelo, si en UK pueden vender barato aquí también.

p

#7 Lo de Steam que has dicho no es correcto. Hay muy pocos juegos que puedas comprar en CD y luego agregar a Steam. En concreto, sólo estos: https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=7480-WUSF-3601#which
No sé si Assassin's Creed lo permitirá, pero por lo que veo el 1 no lo permite.

Vindius

Si nos igualaran los precios a los demas paises... sueldo menor y mas caro el ocio.

Nova6K0

Vamos que estafan a los jugadores españoles y encima van contra el libre comercio.

Salu2