Hace 4 años | Por --585089-- a eeas.europa.eu
Publicado hace 4 años por --585089-- a eeas.europa.eu

Nuestra discusión se centró hoy en las implicaciones de seguridad y defensa de la pandemia de coronavirus. En los últimos meses, hemos visto que las fuerzas armadas han desempeñado un papel crucial en la lucha contra la pandemia, apoyando a los actores civiles y brindando apoyo transfronterizo entre los Estados miembros. Hay muchos ejemplos de eso.

Comentarios

HimiTsü

Papel crucial .?

D

TRADUCCIÓN AUTOMATICA

Buena noches,

Hoy tuvimos la segunda videoconferencia con los Ministros de Defensa de la Unión Europea en solo 6 semanas. El nuevo Director Ejecutivo de la Agencia Europea de Defensa, Sr. [Jiri] Sedivy, estuvo con nosotros por primera vez.

Nuestra discusión se centró hoy en las implicaciones de seguridad y defensa de la pandemia de coronavirus. En los últimos meses, hemos visto que las fuerzas armadas han desempeñado un papel crucial en la lucha contra la pandemia, apoyando a los actores civiles y brindando apoyo transfronterizo entre los Estados miembros. Hay muchos ejemplos de eso.

El Grupo de trabajo que establecimos dentro del personal militar de la Unión Europea después de nuestra última reunión el 6 de abril ha estado trabajando estrechamente con los Estados miembros para recopilar ejemplos de mejores prácticas y garantizar el intercambio de información y las lecciones aprendidas unos de otros.

Al enfrentar una crisis global, la cooperación con los socios es esencial. Es por eso que invité a dos de nuestros socios de seguridad y defensa más cercanos a participar hoy en nuestra discusión. El Secretario General de la OTAN, Jens Stoltenberg, y el Subsecretario General de las Naciones Unidas para Operaciones de Paz, Jean-Pierre Lacroix, nos proporcionaron una actualización muy útil sobre el trabajo en curso en sus organizaciones y la forma en que podemos aumentar nuestra cooperación.

Está claro que esta crisis tendrá implicaciones de largo alcance para nuestras sociedades, para nuestras economías, pero también para nuestra política de seguridad y defensa. Junto con los Estados miembros, hemos comenzado a identificar y debatir lecciones concretas e implicaciones estratégicas de la pandemia que allana el camino para el futuro de nuestra política de seguridad y defensa.

Hubo un amplio consenso de que debemos actuar en varios ejes:

Primero , para reforzar las modalidades para el uso de activos militares para apoyar a las autoridades civiles en respuesta a la pandemia. Las fuerzas armadas, en diferentes áreas de especialización (seguridad, medicina y logística) han brindado y continúan brindando una ayuda vital en la lucha contra la propagación del virus.

Es por eso que, por primera vez desde la crisis del Ébola en 2014, se activó la Célula de Planificación del Movimiento de la Unión Europea, dentro del Estado Mayor de la Unión Europea. Esto permitirá solicitar el apoyo militar de los Estados miembros de la Unión Europea para transportar suministros médicos y humanitarios a solicitud del Centro de Coordinación de Rescate de Emergencia [ERCC]. También permitirá responder a solicitudes de apoyo de nuestros socios, como las Naciones Unidas. Hay varias de estas solicitudes en curso.

En segundo lugar , continuaremos haciendo todo lo posible para mantener nuestra presencia operativa en el terreno. Si bien la seguridad de nuestro personal desplegado en nuestras misiones y operaciones de Política Común de Seguridad y Defensa sigue siendo una prioridad, debemos asegurarnos de que las misiones y operaciones continúen cumpliendo con sus tareas en la medida de lo posible, y explorar formas de apoyar a nuestros socios para abordar La pandemia. Acordamos que la redistribución del personal en el terreno debe realizarse de manera coordinada tan pronto como las condiciones lo permitan.

Tercero , necesitamos fortalecer nuestra propia preparación y resistencia para el futuro. Con este fin, podemos, por ejemplo, realizar ejercicios, fortalecer nuestro trabajo en ciberseguridad o contrarrestar las amenazas híbridas y mejorar nuestros esfuerzos para contrarrestar la desinformación, incluso en relación con el coronavirus. Las campañas de desinformación intencionadas y coordinadas, como hemos visto, son amenazas reales para la seguridad europea y global.

Cuarto , las lecciones aprendidas de esta crisis deberían ser un motor adicional para el desarrollo de capacidades y la cooperación en defensa. Hay una demanda creciente de asistencia militar en apoyo de la respuesta civil en el contexto de la crisis de salud. Algunos proyectos en curso PESCO [Cooperación estructurada permanente] pueden desempeñar un papel aquí y exploraremos nuevas áreas de cooperación dentro de este marco.

Finalmente, como esta crisis también afecta a nuestra economía, necesitamos asegurar los fondos necesarios para la seguridad y la defensa, tanto en los Estados miembros como a nivel de la UE. La pandemia probablemente se deteriorará o el entorno de seguridad en los próximos años. Eso está claro. La pandemia será una nueva amenaza y deteriorará nuestro entorno de seguridad. Esto solo aumentará la necesidad de una mayor seguridad y defensa de la Unión Europea, y de una Unión más fuerte en el mundo.

Continuaremos trabajando en todos estos temas importantes y volveremos sobre esto durante nuestra próxima reunión en junio.

Después de haber explicado lo que se discutió durante este Consejo, estoy listo para responder sus preguntas ahora.

Enlace al video: https://audiovisual.ec.europa.eu/en/video/I-191220



Q&A

P. La próxima semana esperamos que la Comisión presente las propuestas para un nuevo presupuesto de la UE. ¿Existe el riesgo de que el fondo de defensa de la UE y la movilidad militar no obtengan la financiación que merecen debido a la necesidad de un fondo de recuperación económica?

Primero, no estoy seguro de que la próxima semana la Comisión esté lista para presentar los resultados del trabajo que estamos haciendo sobre este tema tan complejo y difícil. Pero seguro, de repente, apareció un nuevo factor que demanda recursos, que no estaba en la agenda. Tenemos que cambiar completamente nuestro enfoque de nuestra perspectiva financiera porque tenemos un escenario nuevo y completamente diferente.

Espero que en este escenario, los recursos asignados a la política de defensa y seguridad no disminuyan, porque como dije antes, el coronavirus ha traído una nueva amenaza y requiere una política de defensa y seguridad más fuerte, una Europa más fuerte en el mundo. Y depende también de los recursos asignados a estas políticas, pero no puedo darle ningún detalle específico porque el trabajo aún no está terminado.

P. Dans les pays de l'environnement de l'Europe, je parle particulièrement du Moyen Orient et de l'Afrique du Nord, vous avez parlé de l'impact à échelle internationale de cette crise. Dans ces paga proches de l'Europe, il ya la baisse des revenus du tourisme, il ya la baisse des revenus pétroliers, il y l'impact de la crise sanitaire, quand bien même limité. Pouvez-vous dire un mot si vous êtes inquiets que cette crise, combinée aux baisses des recsources économiques, pourrait déstabiliser les pays de la region?

Il n'y a pas seulement que cette région-là qui court le risque de desstabilisation politique. En general, todos los pagos emergentes y todos los pagos en el desarrollo van a subir de plein para las consecuencias económicas de la crisis. Vous l'avez dit, y je le répète, j'insiste même encore plus que vous, les transferts des émigrants vont diminuer parce que l'activité économique dans les pays d'accueil va diminuer. La rente pétrolière pour les pays qui sont fortement producteurs de pétrole va produire une condition difficile dans son budget.

Mais il n'y a pas que le pétrole, les matières premières en général, et le tourisme, bien sûr. Donc nous avons des sources de financement qui vont se tarir, et tout cela ça va sans doute produire des problèmes économiques d'abord, peut-être politiques après.

Mais cela n'est pas seulement dans les pays de notre environmental proche. En general, dans toute l'Afrique et l'Amérique Latine cela va être un problème et, évidemment, je suis très préoccupé par les évènements qui peuvent se produire en conséquence de la crise économique qui a suivi la crise saniqueire et par la crise que cela pourrait devenir.

P. En la Operación Irini, ¿cree que con el bloqueo de Malta del presupuesto y el nombramiento del nuevo comandante, la operación está en riesgo? ¿Se ha alcanzado algún tipo de acuerdo o se está preparando con Malta para desbloquear estos problemas? ¿Y cuál es su respuesta a la entrevista del primer ministro libio Fayez Al Serraj diciendo que la operación está en riesgo de ayudar al general Khalifa Haftar?

No hay trato que hacer con Malta. He hablado varias veces, la última de esta tarde, con mi colega el Ministro de Asuntos Exteriores de Malta [Evarist Bartolo] y este tema se ha planteado en el consejo de defensa que acabamos de terminar.

Entiendo las preocupaciones de Malta, porque enfrentan un fuerte impulso de los inmigrantes que vienen de Libia. Entiendo perfectamente y estoy tratando de movilizar todas nuestras capacidades, de la Comisionada de Asuntos Internos [Ylva Johansson] aquí en la Comisión y con los Estados miembros que pueden participar para ayudar a Malta a enfrentar la situación.

Al mismo tiempo, no creo que la solución sea poner dificultades a la Operación Irini, porque la Operación Irini está concebida para detener los combates en Libia. Detener la lucha en Libia es una forma de estabilizarse políticamente [el país]. La estabilización política en Libia es una condición previa para controlar los flujos migratorios en el Mediterráneo central. En el mediano plazo, la mejor manera de enfrentar este desafío para Malta es la estabilización de Libia y depende del buen trabajo de Irini, entre muchas otras cosas.

El Ministro de Asuntos Exteriores de Malta entendió perfectamente lo que le dije. Espero que estos obstáculos se superen en los próximos días y que la Operación Irini pueda comenzar a funcionar por completo.

Y sobre la declaración del [Primer Ministro de Libia, Fayez Al] Sarraj, no tengo conocimiento de esta declaración. He estado trabajando a puerta cerrada en el consejo de defensa toda la tarde. Pero he tenido la posibilidad de hablar con las autoridades libias en los últimos días. Creo que he explicado que esta operación es una forma de