Hoy en la campada de valencia se han acercado sordos entre otros (enormes)discapacitados y cuando han pedido ayuda por si alguien conocia el idioma de signos, se han ofrecido voluntarios varias personas. Amigos esto que esta pasando es precioso, que no decaiga!
Pregunto sin ningún tipo de malicia: ¿No llega con subtitular el vídeo? No sé lenguaje de signos pero me parece que si atiendes al intérprete no puedes atender al vídeo con la misma comodidad que con subtítulos, aparte de que ocupa mucha imagen. ¿Es por simbolismo o realmente les es más cómodo?
#17 Supongo que es más cómodo verlo así. La estructura de la lengua de signos es distinta a la del español, la comprensión lectora puede ser baja en algunas personas sordas de nacimiento o que se hayan quedado sordas a temprana edad.
En Huelva también hemos tenido traductora y a pesar de que no éramos demasiados. Una chica incansable. Acciones como estas son las que nos tienen que definir.
Adelante!! esto no ha hecho nada más que empezar!!
Comentarios
Me ha parecido bestial.
Acojonante! Esto va viento en popa! #yeswecamp #democraciarealya
En León hemos tenido una traductora también.
Ha sido tremendo. Ánimo a los que puedes quedarse a dormir.
Son los grandes héroes de este movimiento
Hoy en la campada de valencia se han acercado sordos entre otros (enormes)discapacitados y cuando han pedido ayuda por si alguien conocia el idioma de signos, se han ofrecido voluntarios varias personas. Amigos esto que esta pasando es precioso, que no decaiga!
Esto ya es pasarse, estamos haciendo las cosas demasiado bien
¡Sigamos así!
Una pregunta: ¿qué significa eso de "mocroblogging? Gracias.
#0 El meneo está muy bien, pero yo quitaría el aviso del titular, para que no te voten microblogging. Lo puedes poner en los comentarios.
#4 http://meneame.wikispaces.com/Microblogging
Pregunto sin ningún tipo de malicia: ¿No llega con subtitular el vídeo? No sé lenguaje de signos pero me parece que si atiendes al intérprete no puedes atender al vídeo con la misma comodidad que con subtítulos, aparte de que ocupa mucha imagen. ¿Es por simbolismo o realmente les es más cómodo?
#17 Supongo que es más cómodo verlo así. La estructura de la lengua de signos es distinta a la del español, la comprensión lectora puede ser baja en algunas personas sordas de nacimiento o que se hayan quedado sordas a temprana edad.
Grandes gestos como estos son los que estan haciendo que esto sea IMPARABLE y consigamos algo mas justo en este mundo!
y esto es solo el comienzo!
Joder, me siento... esto... ¡esto es orgullo!
Propaganda a portada!
Ahi va mi meneo.
Esto ya no es izquierdizame. Ha pasado a ser directamente acampameame.
Genial el vídeo!!!
Me van a crujir pero me da igual, ¿no pueden escribir bien en castellano? Que se dice "todos", no "todos/as".
#5 Se usa el género másculino. Para estudiar ésto no hace falta ni llegar a la ESO.
En Huelva también hemos tenido traductora y a pesar de que no éramos demasiados. Una chica incansable. Acciones como estas son las que nos tienen que definir.
Adelante!! esto no ha hecho nada más que empezar!!
¿Y para los ciegos que? Esto es discriminación.
Éste es el vídeo que hay que hacer que rule:
¿Por qué no llamamos a los de #10 para que actúen?