Hace 8 años | Por Denorio a elconfidencial.com
Publicado hace 8 años por Denorio a elconfidencial.com

Está naciendo un nuevo castellano plagado de verbos mal conjugados, circunloquios involuntarios y neologismos absurdos. El fenómeno acaba de merecer la primera Guía del neoespañol.

Comentarios

D

#15 De ellos son de quienes me río, de los ignorantes.
No obstante, y a pesar del respeto que me merecen, en la RAE también patinan en algunas ocasiones al admitir vulgarismos sólo (escribo sólo, con tilde, a conciencia) porque alegan que están muy difundidos.
Es el caso de "asín" y "almóndiga", sin ir más lejos.

Minha

#16 Si, aparte hay cosas "antinatura", me explico:

Mi pequeña hija y muchos de sus compañeros, dicen cosas como "sabo" (sé), "cabo" (quepo)...

Si les sale naturalmente... ¿no deberían ser correctas?

Aún le cuesta pronunciar bien algunos fonemas, pero lo más llamativo en sus pequeños discursos es la manera que tiene de evadir los verbos irregulares.

El castellano está lleno de estos verbos: “No cabo”, “Papá condució”, “Yo sabo hacerlo”… son legión

Cada vez que la escucho recuerdo una recomendación que me leí en un libro sobre la evolución del habla y el lenguaje en niños pequeños (el primer año del diagnóstico de Jaime perdí la cuenta de los libros que leí sobre autismo y estimulación de la comunicación) y que se me quedó grabada.

Decían estos expertos que no hay que corregir al niño de 2, 3 o 4 años que emplea mal los tiempos verbales. Recomendaban estar tranquilos y simplemente hablar nosotros correctamente. Si los padres se expresan correctamente, los niños lo acabarán haciendo.

Por poner un ejemplo concreto, si nuestro peque nos dice: “yo no sepo, ayúdame” o “yo no sabo”. Nosotros no debemos decir “se dice “yo no sé” cariño”, como mucho simplemente deberíamos decir algo del tipo “Vamos a ver si yo si sé hacerlo”.


http://blogs.20minutos.es/madrereciente/tag/palabras/

D

#19 He tratado con niños de corta edad ingleses y alemanes y también sucede lo mismo. Lleva un tiempo aprender un idioma correctamente.
Los ingleses, en concreto, decían mans (en vez de men) y sheeps (como plural de sheep) cuando también es sheep.
Mi sobrina de dos años me suele decir: "apaga la boca" en vez de "cierra la boca". ¡Qué razón lleva! lol

D

Llevo desde hace no mucho tiempo escuchando la palabra "actores" para referirse a "participantes", "miembros" o "implicados". Tiene pinta de ser un anglicismo como un piano, pero me saca de quicio:

"Deberían hacer un debate los principales actores de los partidos españoles", escucho en la televisión.
"Hay muchos actores en esta negociación".

Y luego todos lo repiten como loritos. Qué pobreza expresiva, madre mía.
Y también están hablando de "escenario" en vez de "situación", "panorama" o "coyuntura".

inniyah

Si es que están destrozando el Latín...

D

#5 "¿Y qué? ¿No murió el latín? ¿No se extinguió el griego? ¿Alguien echa de menos el indoeuropeo? La diferencia, repite la autora, es la extrema rapidez de las transformaciones actuales. “El español no está perdiendo una conjugación aquí mientras le brota un vocablo allá, no está muriendo lenta y estéticamente como una Dama de las Camelias filológica, abonando poco a poco con sus restos nuevas floraciones -como lo fueron por ejemplo las lenguas romances-, sino que lo hace de un infarto masivo y fulminante, dejando en su lugar un mejunje desconcertante."

D

#9 Creo que #5 lo dice con fina ironía porque las lenguas romance, entre ellas el castellano, aparecen por hablar como el culo el latín. Puede que la rapidéz con la que se produce ahora sea algo caótico (ya que no da tiempo a todos a adaptarse a nuevos usos de la lengua), pero creo que siempre ha existido muchisima gente que hablaba fatál su lengua y esto tampoco ha producido su desaparición.

D

#11 Lo entiendo: estudio filología española.

Te remito a mi comentario de #10

ramores

No me molesta tanto que se escriba mal como el hecho de que disponiendo de auto-corrector ortográfico en ordenadores, tabletas y móviles, la mayoría de las personas desconozcan como usarlo.

D

#8 Para ser impreciso con el lenguaje, emplear un lenguaje pobre e inexacto, y no saber expresar los propios pensamientos de manera ordenada... para eso -que no afecta a la ortografía- no hay correctores que valgan.

D

#8 hasta que el android te pone alguna vez eyaculación, le das a enviar y lo flipas.

Verídico.

Yo tengo desconectado el autocorrector.

D

La sinestesia apunta que no hay errores en el lenguaje, sino que lo mejoramos.

¿Que es la sinestesia? Que los sentidos están relacionados, y todos tenemos cierto grado, pero en casos extremos hay quien cuando lee palabras las huele, y a lo mejor "stop" es el olor de pis de caballo, y cada vez que ve uno conduciendo le entran nauseas.

La democracia es tolerancia y respeto, en especial por los errores, pues la libertad para equivocarnos es la que mas ejercemos.

D

#3 me pregunto qué tendrá que ver la sinestesia, un "malfuncionamiento" del cerebro, con la evolución del lenguaje.

D

#23 Lo de "malfuncionamiento" es tu juicio subjetivo e irrelevante. Somos como somos, no como tu juzgues.

Hay documentales de la BBC fantasticos sobre este tema. Busca...http://www.bbc.com/mundo/noticias/2014/06/140617_vert_fut_sinestesia_aprendizaje_gtg

D

Como te de una miaja de apechusque la roscas

D

En todos sus grupos de Whatsapp, en cualquier momento del día, o de la noche.

Homertron3

Con entender a la gente 50 años más (como mucho) me doy por satisfecho, a partir de ahí como si quieren hablar todos en árabe de la noche a la mañana.

D

"tus latidos aceleran a mi corazón"

cosi_fan_tutte

El juez tomo una decision faraonica

d

Para mi es una buena manera de saber quién se ha leído un libro (aparte de los obligatorios en el instituto) y quién no.

D

aprovechando que “el río pasa por el Pisuerga"
lol lol lol
No lo había oído en mi vida. lol lol lol
Siempre me he descojonado a la cara de esta panda de ignorantes. Esos que si se caen de su ego, se matan, pero si se caen de la realidad, no se hacen ni un mísero rasguño.
Y no les corrijas, que se ofenden y te insultan.
#1 No estoy de acuerdo. Conozco gente que presume de haber leído cantidades ingentes de libros y no les ha servido ni para aprender ortografía básica. Es como lo que suelen decir de viajar y adquirir cultura. Todo depende muchísimo (por no decir del todo) de la actitud y de la aptitud de quien lee y viaja.

Minha

#2 Mi compañera se escandaliza(ba) cada vez que me oía decir cosas como:

"El gato me ha aruñado"

"¡cazurro! ¡inculto!" me decía... hasta que le dije que consultara la RAE

D

#15 Lo que yo he batallado con mi madre porque el gato "esquilaba" las cortinas, hasta que me tiró el diccionario a la cara y...

D

#2 ¡Será mentira que por el Pisuerga pasa un río! lol lol lol