Hasta lo huevos de estas mierdas de palabros (curvys, trending, suputamother)
Mi hijo está aprendiendo a leer ahora y cuando vamos por la calle y va leyendo los carteles de las tiendas tengo que estar corrigiéndoles cada dos por tres porque no hay un jodido mensaje publicitario que no te meta un palabro de estos; muchas veces me pregunto si el que curra en la tienda tiene alguna idea de lo que pega en sus cristales.
Como dicen Los Nikis: No entiendo lo que canto porque está en inglés,
he nacido en Burgos y canto en inglés
#7 Pues depende muchísimo eso. Los rupos españoles que he escuchado y que cantan en inglés tienen una pronunciación que da vergüenza ajena. Y ya si traduces las letras apaga y vámonos (en castellano suelen ser malas, pero en inglés ya es de pena penita pena )
Comentarios
¿Curvy? ¿Qué mierda nos pasa en la boca?
Además, no rompen nada, sólo cambian el pienso de los borregos.
#1: Si, es que decir "curvosas" es de paletos, al parecer.
Pues yo no pienso decir curvy, diré FAT.
Y no, ni me gustan esqueléticas ni gordas, sino fuertes como esta:
https://www.facebook.com/JewelsJulieBonnett/photos/pb.123718310982053.-2207520000.1427552757./899772113376665/?type=3&theater
#3 curvy porque gordi era demasiado obvio
Curvy, que palabro mas asqueroso. Rollizas las define y suena bien.
Melasfo.
Hasta lo huevos de estas mierdas de palabros (curvys, trending, suputamother)
Mi hijo está aprendiendo a leer ahora y cuando vamos por la calle y va leyendo los carteles de las tiendas tengo que estar corrigiéndoles cada dos por tres porque no hay un jodido mensaje publicitario que no te meta un palabro de estos; muchas veces me pregunto si el que curra en la tienda tiene alguna idea de lo que pega en sus cristales.
Como dicen Los Nikis:
No entiendo lo que canto porque está en inglés,
he nacido en Burgos y canto en inglés
(Con respeto a los de Burgos, por of course)
#5: Las canciones en inglés suelen sonar mejor que en Español, las letras encajan mejor.
Pero te doy la razón en que ya aburre este abuso de extranjerismos: clown, "curvy", mainstream, smartphone...
#7 Pues depende muchísimo eso. Los rupos españoles que he escuchado y que cantan en inglés tienen una pronunciación que da vergüenza ajena. Y ya si traduces las letras apaga y vámonos (en castellano suelen ser malas, pero en inglés ya es de pena penita pena )
#8: En mi caso suelo escuchar música dance y en general prefiero en inglés.