Está circulando en redes sociales una foto de la portada de la web de El País en la que se denomina a Pablo Casado como "Married", que en inglés significa "casado". "Married announces the abstention of the PP after a harsh speech against Sánchez: "Casado anuncia la abstención del PP después de un duro discurso contra Sánchez"). Pero es un bulo, se trata de la traducción automática ajena a El País. La imagen que compartes no es una publicación original, sino un pantallazo de alguien que ha puesto en un traductor automático nuestra portada…
Comentarios
Relacionada: (Paul) Married
(Paul) Married
twitter.comMás explicaciones https://verne.elpais.com/verne/2020/05/12/articulo/1589273076_643900.html
Joder con Eduardo Inda, ya cansa con sus bulos.
#5 In da house!!
#7 In the middle of our street...
Paul Married from Hardwaravaca??
¿Pablo Churchs o Pablo Married?
#2 Jose Luis Rodriguez Shoemaker
Durante un día deberían publicar todos los nombres en inglés