Hace 10 meses | Por fareway a eldiario.es
Publicado hace 10 meses por fareway a eldiario.es

La medida requiere unanimidad para llevarse a cabo y el Gobierno sueco ha mostrado dudas al respecto. “Creemos que es necesario estudiar más a fondo las consecuencias legales y financieras de la propuesta. Hay muchas lenguas minoritarias que no son lenguas oficiales en la UE”, señala en un comunicado.

Comentarios

Atusateelpelo

#9 No, si aun terminaras diciendome que son españoles.

D

#11 No no, lo que digo es que son fachas, muy fachas... o sea de "centro derecha".

D

#5 nunca puede ser el número de hablantes un requisito para ser oficial, porque entonces el estonio o el letón dejarían de ser oficiales en la UE y Estonia o Letonia se cabrearían

Dónde pones el número límite???

xyria

#5
Rectifico: creo que me lié.

M

#5 de los cuales algunos hablan lapón

D

falta gasto en traductores!

J

Igual piensan que no añadir el valenciano , el otro idioma oficial español, provoca una situación de injusticia hacia 4'9 millones de ciudadanos europeos.

Anomalocaris

#4 No creo que sea eso. Están incluidos en los hablantes de catalán.

D

El Estado español nunca ha querido que las otras lenguas españolas tengan el mismo estatus que el castellano. Estoy convencido de que el propio gobierno habrá pactado con otros paises (como Francia) para que se rechace. Espero equivocarme.

fareway

Estos suecos son muy suyos, para montar 18 filiales de Ikea en España no pusieron tantas trabas...

G

#3 Y además con sus muebles con nombres raros tipo Vittsjö o Jättesta, que esos sí que no los traducen al castellano.

p

#3 Son expertos en hacerse el sueco.

Gotsel

#3 no se las pusimos nosotros en todo caso.

aupaatu

Se supone que la IA va a mandar al paro los traductores, pero ahora nos venden que es un gasto inasumible por Europa.

D

Lo de las lenguas minoritarias es una excusa muy cutre para no decir que no porque no es lengua oficial de un estado, hay lenguas que son oficiales en la UE que tienen menos hablantes que el catalán como el maltés. Si mañana Andorra entrase en la UE sin que hubiese un solo hablante de catalán más no habría ningún problema en aceptarla.

Y si no es así y de verdad se creen eso de las lenguas minoritarias que cambien la normativa de como se llega a lengua oficial y diga que por ejemplo solo lo pueden ser aquellas que hablen al menos un 10% de los ciudadnos europeos, pero claro, eso igual deja fuera al sueco también, entonces me creeré que les preocupa el problema de que se hablen lenguas minoritarias en las instituciones europeas.

xyria

No creo que lo permitan, en Europa hay muchas lenguas y dialectos. La que se podría armar porque algunos verían un agravio comparativo.

Maitekor

#15 Pues si permitieran el catalán y no el euskera, yo me alegraría, siendo vasco. Mejor eso que nada. Además se abriría una puerta.

J

Y pensar que son herramientas de comunicación...