#4 Me da igual lo que diga@exexexexmeneante: a grandes rasgos el andaluz occidental y el oriental son dos andaluces distintos. Digo lo de grandes rasgos porque luego te encuentras aquí y allá pueblos que suenan como Navarra y no tienes ni idea de por qué.
#6 >> aquí hablamos como nos sale de los huevos
Pues eso es extraño de cojones, valga la redundancia. #5 Pero el Cordobá sería occidental en cualquier caso ¿No?
#7 No, hay dos mitades del andaluz: la que se parece más al "cordobá", y la que se parece más al "heavyllano". Lógicamente la mitad cordobesa siempre será más oriental que la mitad sevillana. En la mitad oriental yo te metería: Córdoba, Jaén, Almería, Granada. En la occidental las restantes: Sevilla, Cádiz, Málaga y Huelva (el orden tiene algo que ver).
#6 No olvidez que el andaluz es una hibridación entre las sonoridades árabes y las castellanas. Una hibridación que puedes reconocer en toda hispanoamérica.
Comentarios
El video está en andaluz. Si necesitais traducción me lo decís.
#1 Gracias, el sevillano se entiende, si fuera gaditano necesitaríamos traductor.
#2 ¿¿sevillano??
¿¿sevillano??
Eso como mucho es "cordobá", no lo lleves más a occidente. De sevillano NADA.
#3 Que se pronuncie@exexexexmeneante que es un experto en lenguas muertas y vivas.
#4 Me da igual lo que diga@exexexexmeneante: a grandes rasgos el andaluz occidental y el oriental son dos andaluces distintos. Digo lo de grandes rasgos porque luego te encuentras aquí y allá pueblos que suenan como Navarra y no tienes ni idea de por qué.
#6 >> aquí hablamos como nos sale de los huevos
Pues eso es extraño de cojones, valga la redundancia.
#5 Pero el Cordobá sería occidental en cualquier caso ¿No?
#7 No, hay dos mitades del andaluz: la que se parece más al "cordobá", y la que se parece más al "heavyllano". Lógicamente la mitad cordobesa siempre será más oriental que la mitad sevillana. En la mitad oriental yo te metería: Córdoba, Jaén, Almería, Granada. En la occidental las restantes: Sevilla, Cádiz, Málaga y Huelva (el orden tiene algo que ver).
#3 #4 La idiosincrasia del idioma sevillano reside en la amalgama de culturas y variantes habladas del andaluz occidental.
O dicho de forma más sencilla, aquí hablamos como nos sale de los huevos.
#6 No olvidez que el andaluz es una hibridación entre las sonoridades árabes y las castellanas. Una hibridación que puedes reconocer en toda hispanoamérica.
#6 si fueras Sevillano dirías armalgama.
Pues lo he visto hasta lo del 5% ...
Dios, no me había fijado nunca en lo mucho que se parece a Buenafuente.