Este artículo trata del libro del escritor francés Frédéric Beirgbeder titulado Oona y Salinger, cuya edición en castellano publica Anagrama. Es una muestra de lo que su autor denomina “pura facción”. Fac, de facts (hechos), y ción, de fiction. Faction. O si se prefiere, una “novela de no ficción”, tal y como Truman Capote definió en 1966 el género que él mismo inventó –o reinventó-: “Una forma narrativa que utiliza todas las técnicas del arte de la ficción, a la vez que se ciñe escrupulosamente a los hechos”
Comentarios
Se la ligó tirando de labia
Heteropatriarcal !!
Como si las mujeres fuesen una propiedad privada
#1 ¡Vaya! Hilas fino. Eso es pensamiento literal. El titular es una metáfora, más o menos afortunada, pero no hay que interpretarlo en su literalidad. Obviamente Oona O'Neill sólo es propiedad de sí misma. Y Salinger no la 'compró'. En Occidente no se pueden 'comprar' mujeres. Otra cosa es que la historia esté escrita desde un punto de vista machista y narcisista, de hecho en el post se habla de ello. Pero el concepto de 'robar novio-robar novia' se aplica tanto a mujeres como hombres.
Pues espero que la muchacha acertara, porque Sallinger era p'a mear y no echar gota