En la última década, el porcentaje de latinos estadounidenses bilingües aumentó del 17% al 34%. La consultora Culturati realizó recientemente un estudio que se propuso medir la efectividad de la mezcla de inglés y español en los anuncios orientados a este sector. El informe recomienda no utilizar el spanglish si no es con un buen motivo y recurrir a profesionales bilingües, entre otros consejos.
Normalmente se mezclan los idiomas, incluso en ciudades donde la presencia de población de habla en español es frecuente que se utilicen los dos idiomas.
#6 Es lógico que se mezclen en un contexto de bilingüismo, es lo natural, aunque a muchos les parezca un sacrilegio o algo por el estilo hacer una mezcla con "su" idioma... precisamente a los monolingües.
Además, a veces simplemente no te sale la palabra que buscas en el idioma que estás usando y recurres al de repuesto
#10 Ser yanomami no es un hecho biológico, es cultural. Si habla castellano y se llama Ricardo, pero forma parte de los yanomamis, no es "latino". En EEUU los latinos o hispanos son los de orígenes familiares en países y culturas hispanoamericanas, las dos cosas al mismo tiempo.
Comentarios
Es obvio... ¡En latín!
#1 .
#1 Romani ite domum .
Normalmente se mezclan los idiomas, incluso en ciudades donde la presencia de población de habla en español es frecuente que se utilicen los dos idiomas.
#6 Es lógico que se mezclen en un contexto de bilingüismo, es lo natural, aunque a muchos les parezca un sacrilegio o algo por el estilo hacer una mezcla con "su" idioma... precisamente a los monolingües.
Además, a veces simplemente no te sale la palabra que buscas en el idioma que estás usando y recurres al de repuesto
En vascuence, que para eso resistieron a los romanos, los verdaderos latinos.
Y si son yanomamis?
#5 Los yanomamis no son latinos, ni siquiera en el sentido estadounidense.
#8 Y si habla español y se llama juan Ricardo?
#10 Ser yanomami no es un hecho biológico, es cultural. Si habla castellano y se llama Ricardo, pero forma parte de los yanomamis, no es "latino". En EEUU los latinos o hispanos son los de orígenes familiares en países y culturas hispanoamericanas, las dos cosas al mismo tiempo.
#11 Y si es de padre latino y madre yanomami y esta le rechaza, pero luego el hijo vuelve con los años a la tribu? Se dice español, no castellano...
#12 Habría que preguntarle qué piensa y qué piensan los yanomamis. En el Cono Sur decimos castellano, es sinónimo.
#11 Te lo digo porque estas cosas pasan allí con todas las tribus, que van y vienen de la tribu, ora latino ora yanomami...
En arameo, evidentemente.
En todo caso, que hable en cristiano. Siguiente pregunta.
En reggetón
In English, of course.