Hace 7 años | Por luke1980 a coursefinders.com
Publicado hace 7 años por luke1980 a coursefinders.com

¿Quién ha dicho que el español es un idioma sencillo? Cualquier idioma tiene diferentes palabras, letras o terminaciones de palabras que pueden convertirse en una pesadilla para un estudiante extranjero. Estas son las letras o los sonidos del castellano más complicados de pronunciar para los extranjeros...

Comentarios

TocTocToc

#1 Vete al médico:

Shotokax

#8 también lo cuenta el otro genio antagónico a Eugenio, Chiquito de la Calzada, pero no lo encuentro; aunque él, obviamente, dice "Federrícol".

D

#1 ¿Pero a la hora de meterte en la cama te gusta que apachurren las almorranas?

benderin

¿Para qué extranjeros? Porque vienen de diferentes países con diferentes idiomas...

D

septuagesimotercero...

r

Para un argentino la c y la s suenan exactamente igual y es la raíz de muchos errores ortográficos

D

#7 y para un chileno, y un cubano, y un mejicano... incluso para un andaluz, con la doble dificultad de que no sólo la c suena s, sino que la s suena c. Lo curioso es que todos se entienden como variantes del español, excepto el andaluz que es porque no sabemos hablar. ?a que es raro?

fofito

#24 ¿cual es el idioma, materno o no ,que compartimos los ciudadanos españoles?

ziegs

Coño, alimaña, cachondo, cigüeña... pues anda que no hay.

D

Hilillosh

D

#14 Yo hablo castellano de Castilla. A los 300 millones que hablan según la norma meridional también supongo que les parece guay que te la traiga floja.

fofito

#16 Les parecerá chévere,padre, o cualquier otra cosa menos guay.

D

Esternocleidomastoideo...

thatguy

Típico artículo al estílo "Spanish words white people can't say".

f

#21 El laísmo y loísmo tambien esta aceptado, pero todos están mal

e

Aunque nos parezca lo contrario lo difícil no es decir orange y apple, lo realmente difícil, muy difícil para la mayoría del mundo, es decir naranja y manzana.

f

- el sonido C/S. esto ya lo pronuncian mal los andaluces y toda latinoamerica

D

#10 No lo pronuncian mal. Es la llamada norma meridional y es la mayoritaria del español.

fofito

#13 Afortunadamente a los que hablamos castellano nos la trae floja esa norma.

AJierro

#10 Qué crack, casi 500 millones de hablantes nativos de castellano pero los únicos que lo hablan bien son los de tu pueblo y alrededores

Lo mismo para #14

f

#18 #10 Pronunciar la c y la s igual no es hablar bien y reconozco que yo tampoco hablo bien del todo ,soy laísta y leísta, pero lo reconozco e intento evitarlo y se que esta mal

AJierro

#19 Pues sí, el laísmo y el leísmo son errores porque altera la lógica interna de las oraciones. Pero el pronunciar diferente ciertos sonidos no tiene nada que ver con eso, simplemente el habla ha evolucionado así, y punto.

fofito

#18 150 millones en 7 países que definen su idioma como castellano.
60 millones en 8 países que lo hacen como español.
180 millones en cuatro países que no se definen por ninguna de las dos acepciones.
En Guinea utilizan las dos indistintamente.
En RASD se inclinan por el español.

En los países cuya lengua no nativa es otra, quienes lo hablan, dicen hablar español.

En España, el idioma común, es el castellano.

f

#22 Idioma común? ... sorry? ... defina "común". Yo solo tengo un idioma materno, y el resto aprendidos. Mi idioma común, siendo yo español, no es el castellano.