Comentarios

bass

Ohh, un doblador metiéndose con los subtítulos!!!!

Lo siento Lorenzo pero a mi si me da para leer y fijarme en las actuaciones, supongo que será que yo si llego al nivel de lectura de 6º de E.G.B.

danieloider

#4 Bueno, se pueden tener las dos cosas con la tecnología actual. Y cada cual que escoja.

D

Esa sí que me parece la peor opción de todas. Si los estás leyendo, no percibes las actuaciones, el montaje, la ambientación… Con el doblaje, tú te abstraes y te dejas llevar por ese actor que habla en castellano y estás viendo, ¡viendo! [remarca el verbo], la película y enterándote de lo que pasa. ¡Es un arte visual que, de otra forma, te perderías! No entiendo que no se metan con el doblaje y sí con los subtítulos.

Pues porque hay que ser muy malo leyendo para tener que mirar a los subtítulos fíjamente. Aunque no conozcas el idioma de la serie, el subtítulo se lee de refilón y no te pierdes nada. En cambio, con el doblaje no estás viendo la serie, sino una versión, y si es como Lost, cuyo doblaje y traducción son infames, pues más aún. Ridícula defensa del gremio que ha soltado. Más correcto es su argumento sobre los libros: dada la dificultad de disfrutar de todas las obras en su idioma original debemos tirar de traducciones/doblajes. Yo no me quejo de que la gente prefiera ver series dobladas, pero sí de que me miren mal por preferir la VOS al ser esta muchísimo más fiel o que intenten defenderse con argumentos absurdos.

Sobre el tema de recibir los episodios antes... Normal que no lo vean con buenos ojos desde hollywood: el riesgo de que se filtre es muy gordo, y jugaría en contra de la exclusividad de entrenar la serie antes en su propio país. Pero creo que es una evolución lógica hacer estrenos de series importantes de forma global, como se hace ahora con el cine, así que a ver si van cambiando dándose cuenta de ello.

D

Los episodios no se emiten antes.. porque tienen que dobarlos. Si los emitieran en VOS en dos días estaban listos.

p

Pero como dice en la entrevista, si los mandaran quince días antes, podrían emitirlos doblados al día siguiente de su emisión en Estados Unidos.

GamusinoAtomico

Es Charles Widmore, que conspira para que ni veamos la isla, ni la serie.