El rechazo del Parlamento Europeo a que los padres puedan determinar la lengua en la que se educa a sus hijos incomoda al PPdeG, quien llevaba esta propuesta en su programa electoral. 'Los derechos civiles están por encima de la decisión de cualquier institución', argumentó hoy el próximo presidente de la Xunta en la presentación del nuevo grupo parlamentario de los conservadores gallegos. | Relacionada: El Parlamento Europeo dice sí al gallego en la escuela [gl]
#12:
#11 La explicación es la mar de sencilla... y extremadamente larga de explicar....
En ultra-resumen: el "gallego" (ese que tú dices entender) es portugués escrito como si fuese español a causa de un decreto que decía que así les sería más fácil aprenderlo a los niños "porque era como lo que aprendían en la escuela". Esto es, en la escuela se aprendía español, ergo, vamos a utilizar la ortografía española para que no tengan que aprenderse otro sistema ortográfico... todo esto parte de una premisa: los niños gallegos son tontos del culo.
Años más tarde se introduce el inglés en la escuela, que utiliza un sistema ortográfico completamente diferente del español, y a los niños gallegos se les enseña una cosa que ya saben todos los niños del resto del planeta: NO se escribe como se habla, porque hablar no es lo mismo que escribir. En este punto los que se inventaran la patraña de escribir gallego como si fuese español se encuentran en el conflicto de desvelar el entuerto o maquillarlo... y deciden maquillarlo mediante modificaciones de la normativa para adelante y para atrás.
Resumen del resumen: los niños gallegos, que podrían salir de la escuela dominando sin grandes dificultades 3 lenguas internacionales, salen sabiendo dos y el susodicho gallego deturpado. Con lo que no cuentan es con que la gente no es estúpida como la premisa de la que partieron... mete mano el reintegracionismo (movimiento mucho más antiguo que el isolacionismo, que ya proponía el Padre Sarmiento) y la tenemos liada: http://chuza.org/historia/espana-o-galego-e-portugal/
Y así llevamos 30 años...
#3:
#2 Eso de la dislexia va a ser porque hablas gallego, seguro.
A que de noche también te comes a los niños.
#11 La explicación es la mar de sencilla... y extremadamente larga de explicar....
En ultra-resumen: el "gallego" (ese que tú dices entender) es portugués escrito como si fuese español a causa de un decreto que decía que así les sería más fácil aprenderlo a los niños "porque era como lo que aprendían en la escuela". Esto es, en la escuela se aprendía español, ergo, vamos a utilizar la ortografía española para que no tengan que aprenderse otro sistema ortográfico... todo esto parte de una premisa: los niños gallegos son tontos del culo.
Años más tarde se introduce el inglés en la escuela, que utiliza un sistema ortográfico completamente diferente del español, y a los niños gallegos se les enseña una cosa que ya saben todos los niños del resto del planeta: NO se escribe como se habla, porque hablar no es lo mismo que escribir. En este punto los que se inventaran la patraña de escribir gallego como si fuese español se encuentran en el conflicto de desvelar el entuerto o maquillarlo... y deciden maquillarlo mediante modificaciones de la normativa para adelante y para atrás.
Resumen del resumen: los niños gallegos, que podrían salir de la escuela dominando sin grandes dificultades 3 lenguas internacionales, salen sabiendo dos y el susodicho gallego deturpado. Con lo que no cuentan es con que la gente no es estúpida como la premisa de la que partieron... mete mano el reintegracionismo (movimiento mucho más antiguo que el isolacionismo, que ya proponía el Padre Sarmiento) y la tenemos liada: http://chuza.org/historia/espana-o-galego-e-portugal/
El rechazo del Parlamento Europeo a que los padres puedan determinar la lengua en la que se educa a sus hijos incomoda al PPdeG, quien llevaba esta propuesta en su programa electoral. 'Los derechos civiles están por encima de la decisión de cualquier institución', argumentó hoy el próximo presidente de la Xunta en la presentación del nuevo grupo parlamentario de los conservadores gallegos.
Alberto Núñez Feijóo asegura que el dictamen inicial de Estrasburgo apostaba por lo que el llama “multilingüismo cordial”. Fué el PSOE quien, según Feijóo, cometió el “error” de que el pronunciamiento final obvie la reclamación de la elección dos pais, que enarbolan colectivos como Galicia Bilingüe.
Promoción del gallego dentro de la libertad
En todo caso, Feijóo comprometió que en la nueva Xunta “prevalecerá siempre la promoción del idioma del país dentro de la libertad lingüística”.
A pesar de que el PP derogará el decreto que promociona el idioma en las aulas, Feijóo insiste en que su Gobierno apostará por la “promoción y respeto a la lengua del país”. El presidente de los conservadores asegura que o todo el PP estatal defiende la misma postura lingüística, mientras que el PSOE tiene diferentes posturas en cada autonomía.
Claro, y cuando las instituciones buscan la defensa de los derechos civiles de toda la sociedad, ¿está por encima lo que yo pueda entender por mis derechos civiles?
#5 La cuestión no es haberse enterado, sinó haber tomado nota para reclamar lo que te venga en gana
Yo tengo en mente grandes cosas por hacer... con Feijóo, yes, we can (do anything we want)!!!
No entiendo porque tanta polémica, total si yo sin tener ni puta idea de gallego entiendo el 100% de los textos en gallego que he visto... ¿Eso quiere decir que se gallego? Es curioso porque con otras lenguas que no se me pasa que no entiendo lo que pone, incluso me cuesta más entender los dialectos sudamericanos del castellano porque las palabras no suelen ser calcos donde cambias una j por una x, sino que son palabras bien distintas.
Comentarios
#2 Eso de la dislexia va a ser porque hablas gallego, seguro.
A que de noche también te comes a los niños.
#11 La explicación es la mar de sencilla... y extremadamente larga de explicar....
En ultra-resumen: el "gallego" (ese que tú dices entender) es portugués escrito como si fuese español a causa de un decreto que decía que así les sería más fácil aprenderlo a los niños "porque era como lo que aprendían en la escuela". Esto es, en la escuela se aprendía español, ergo, vamos a utilizar la ortografía española para que no tengan que aprenderse otro sistema ortográfico... todo esto parte de una premisa: los niños gallegos son tontos del culo.
Años más tarde se introduce el inglés en la escuela, que utiliza un sistema ortográfico completamente diferente del español, y a los niños gallegos se les enseña una cosa que ya saben todos los niños del resto del planeta: NO se escribe como se habla, porque hablar no es lo mismo que escribir. En este punto los que se inventaran la patraña de escribir gallego como si fuese español se encuentran en el conflicto de desvelar el entuerto o maquillarlo... y deciden maquillarlo mediante modificaciones de la normativa para adelante y para atrás.
Resumen del resumen: los niños gallegos, que podrían salir de la escuela dominando sin grandes dificultades 3 lenguas internacionales, salen sabiendo dos y el susodicho gallego deturpado. Con lo que no cuentan es con que la gente no es estúpida como la premisa de la que partieron... mete mano el reintegracionismo (movimiento mucho más antiguo que el isolacionismo, que ya proponía el Padre Sarmiento) y la tenemos liada: http://chuza.org/historia/espana-o-galego-e-portugal/
Y así llevamos 30 años...
Puñetera dixlesia, había leído "acata".
#3 Y para desayunar.. Me has abierto el apetito, mmm..
Traducción:
El rechazo del Parlamento Europeo a que los padres puedan determinar la lengua en la que se educa a sus hijos incomoda al PPdeG, quien llevaba esta propuesta en su programa electoral. 'Los derechos civiles están por encima de la decisión de cualquier institución', argumentó hoy el próximo presidente de la Xunta en la presentación del nuevo grupo parlamentario de los conservadores gallegos.
Alberto Núñez Feijóo asegura que el dictamen inicial de Estrasburgo apostaba por lo que el llama “multilingüismo cordial”. Fué el PSOE quien, según Feijóo, cometió el “error” de que el pronunciamiento final obvie la reclamación de la elección dos pais, que enarbolan colectivos como Galicia Bilingüe.
Promoción del gallego dentro de la libertad
En todo caso, Feijóo comprometió que en la nueva Xunta “prevalecerá siempre la promoción del idioma del país dentro de la libertad lingüística”.
A pesar de que el PP derogará el decreto que promociona el idioma en las aulas, Feijóo insiste en que su Gobierno apostará por la “promoción y respeto a la lengua del país”. El presidente de los conservadores asegura que o todo el PP estatal defiende la misma postura lingüística, mientras que el PSOE tiene diferentes posturas en cada autonomía.
#8 Cierto... #6, t'has pasao macho! Feijóo será muchas cosas, pero valiente no, eh!
#6 comentarios xenófobos, racistas o difamatorios causarán la anulación de la cuenta
#8 Hombre, no es lo mismo insultar, que difamar.
Claro, y cuando las instituciones buscan la defensa de los derechos civiles de toda la sociedad, ¿está por encima lo que yo pueda entender por mis derechos civiles?
Los derechos civiles están por encima de la decisión de cualquier institución
Vaya, acabo de enterarme
#8 conciencia dixit...
#5 La cuestión no es haberse enterado, sinó haber tomado nota para reclamar lo que te venga en gana
Yo tengo en mente grandes cosas por hacer... con Feijóo, yes, we can (do anything we want)!!!
No entiendo porque tanta polémica, total si yo sin tener ni puta idea de gallego entiendo el 100% de los textos en gallego que he visto... ¿Eso quiere decir que se gallego? Es curioso porque con otras lenguas que no se me pasa que no entiendo lo que pone, incluso me cuesta más entender los dialectos sudamericanos del castellano porque las palabras no suelen ser calcos donde cambias una j por una x, sino que son palabras bien distintas.
valente fillo da puta...