Hace 11 años | Por VenKa a elmundo.es
Publicado hace 11 años por VenKa a elmundo.es

Declaraciones de Soraya Sáenz de Santamaría - La vicepresidenta del Gobierno ha evitado hacer una valoración directa de las polémicas palabras del ministro de Educación, José Ignacio Wert, quien ayer aseguró en el Congreso que el interés del Ejecutivo es "españolizar a los niños españoles".

Comentarios

stygyan

Yo creía que la función era preparar a los niños para que en un futuro fueran capaces de modificar la realidad de mierda que nos ha tocado...

chapulina

Ya se ha quitado el velito y el traje negro que llevó al Vaticano con lo mona que estaba allí sentada, calladita. Aunque le cueste creerlo, señora, la educación y la política deben ir separadas, lo mismo que estado e iglesia, poder judicial y gobierno...

D

Pero se ha vuelto loca??!!!!!!!!!!!
Presentarles esa realidad tan hijaputa que le jode a Rajoy su programa electoral??!!!

ES QUE NADIE PIENSA EN LOS NIÑOOSSS!!!!

D

Para el PP la educación es un marrón, esos estudiantes perroflautas, rojos y antisistema de la publica no quieren pagar una enseñanza de calidad como es la católica de toda la vida.

Robus

Y la realidad es que Franco era una bellisima persona que lucho contra los rojos que querian comerse a los bebes... /modo wert off

pedrortega

THE WALL (Pink Floyd)


Letra original:

Daddy's flown across the ocean
Leaving just a memory
Snapshot in the family album
Daddy what else did you leave for me?
Daddy, what'd'ja leave behind for me?
All in all it was just a brick in the wall.
All in all it was all just bricks in the wall.

We don't need no education
We dont need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey! Teachers! Leave them kids alone!
All in all it's just another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall.

We don't need no education
We dont need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey! Teachers! Leave them kids alone!
All in all it's just another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall.

"Wrong, Do it again!"
"If you don't eat yer meat,
you can't have any pudding.
How can you have any pudding
if you don't eat yer meat?"
"You! Yes, you behind the bikesheds,
stand still laddy!"

I don't need no arms around me
And I dont need no drugs to calm me.
I have seen the writing on the wall.
Don't think I need anything at all.
No! Don't think I'll need anything at all.
All in all it was all just bricks in the wall.
All in all you were all just bricks in the wall.



-----------------------------------------------------------------------




Traducción:

Letra original:
Papá voló sobre el océano,
dejando tan sólo un recuerdo.
Una foto en el album familiar.
Papá, ¿qué más dejaste para mí?
Papá, ¿qué dejaste después para mí?
Todo ello, no fué más que un ladrillo en el muro.
Todo ello, no fué más que ladrillos en el muro.

No necesitamos educación.
No necesitamos control mental.
Nada de oscuro sarcasmo en la clase.
Profesores, dejar sólos a los alumnos.
¡Eh!, profesores, dejádlos sólos.
Todo ello, no es más que otro ladrillo en el muro.
Todo ello, no eres más que otro ladrillo en el muro.

No necesitamos educación.
No necesitamos control mental.
Nada de oscuro sarcasmo en la clase.
Profesores, dejar sólos a los alumnos.
¡Eh!, profesores, dejádlos sólos.
Todo ello, no es más que otro ladrillo en el muro.
Todo ello, no eres más que otro ladrillo en el muro.

"¡Mal!, ¡hazlo otra vez!"
"Si no te acabas la carne,
no tendrás pudin.
¿Como vas a comerte el pudin
si no te comes la carne?"
"Tú. Sí. Detrás del cuarto de las bicicletas.
¡Estáte quieto tío!

No necesito brazos a mi alrededor.
No necesito drogas que me calmen.
He visto las palabras escritas en el muro.
No pienses que necesito algo.
No, no pienses que necesite algo.
Todo ello, no fueron más que ladrillos en el muro.
Todo ello, no eres más que ladrillos en el muro.