Publicado hace 15 años por sementando_pirolas a galegosempremais.net

El próximo 17 de mayo, la plataforma *Galego Sempre Mais* (Gallego Siempre Más) se movilizará en Santiago bajo el lema "Galego Sempre Mais. Contra a imposiçom do castelhano" ('Gallego Siempre Más. Contra la imposción del castellano'). Los convocantes denuncian la situación actual de imposición de la lengua castellana en todos los ámbitos, desde la educación al comercio, pasando por la justicia, la administración... Piden, asimismo, la derogación de todas las leyes (más de un centenar) que de una u otra forma imponen el castellano en Galicia.

Comentarios

D

Pese a todo mi amor por la lengua Portuguesa, de gran belleza, yo soy gallego, y no comprendo por que para defender mi lengua madre se usa la del país vecino.

D

#24 Máis galego non me fai, pero tan galego coma calquera sí, erache boa se tivese que vir un lusista a ensinarme a mín a ben falar.... e mais contra a imposición do castelán ben que estou, pero contra a vosa tamén...

E mais sí, choromicas, farto estou do carallo do oprimido campesinado que tendes que rescatar... ben capaces son de rescatarse eles sós polo de agora, ca xa non estamos nos tempos de antes. Mal falades da vosa xente, pero se souberades o que pensan de vós os rapaces polas aldeas, ou alomenos pola costa coruñesa, peor que falariades.

Millor fariades buscando auténticas expresións da terra na terra, non noutro país, por mais viciño ca sexa e millor que o quera. Agora, lusista, un desafío... significado de tres palabras o azar...

1 picaraña
2 morcelo
3 laverca

sen mira-la ghuikipedia... que nos coñecemos...

Pd: E se sempre usamos iguais argumentos é porque son tan veraces ca non precisamos máis...

t

sementando realmente crees que "eso" es el gallego normativo? ¿el que todos hablamos? ¿el que nos enseñaron nuestros padres y abuelos y en la escuela? Si quereis crearos un idioma nuevo allá vosotros

D

#11 Para tí no hay empanada, por borde. Y las diferencias de opinión reflejan una cierta pluralidad de pensamiento, que a lo mejor, a mucha gente que lo que le gusta es seguir al rebaño le cuesta entender.
Así que se lo bale usted bien, hoy pienso meterme un cuarto de empanada y otro de licor café a su salud.

D

#15 Cojones, pues ya puestos, podemos hablar todos latín no te jode...

Otra cosa es seleccionar las formas más hermosas del idioma que sacar tonterías del portugues por puro odio al castellano. Si hay palabras incluso en gallego que se parecen menos al castellano que el portugués: porque son tres idiomas distintos cojones. Que a mucho reintegracionista de estos luego si digo "mazarico" "aljareado" o "brinco" aún no saben lo que es y me dicen que estoy hablando mal...

D

#8 Si hombre, nacido en Outes y criado en Vimianzo me vais a venir los de Santiago a enseñarme a hablar... menos mal que sinó, analfabeto me quedaba... y sí, entiendo todas las palabras, pero porque también me defiendo en Portugués. Y no era broma cuando decía que me gustaba el idioma. Pero no es el mío.

D

#16 A mi me la hace mi abuela!!!!! La mejor empanada de toda Galicia!!! Y tengo un par de botellas de orujo de hierbas de A Rua el mejor orujo de Ourense. La mitad de mi familia es gallega así que por productos de la tierra no tengo problemas. Eso si, soy un borde, pero en esta ocasión iba rollito graciosete... pero no sé por qué siempre parece que me he comido al puto doctor House. Bueno sin empanada no me quedo... y tengo un par de pulpos congelados!!

t

Contra a imposiçom do castelhano Esto no es gallego, preguntárselo a cualquier gallego de una ciudad o pueblo y os dirá que es portugués. Me parece bien que intenten conservar el gallego pero otra cosa es tratar de convertirlo en algo que no es y ya llevan haciéndolo unos años, cada vez mas estupideces le añaden y cambian, ese no es el gallego que me enseñaron mis abuelos y mis padres

editado:
Dios he estado leyendo algunos otros de sus posts y casi necesito un diccionario de portugues... manda huevos

D

Contra a imposiçom do castelhano

Que bien hablar.

D

pffff entre los atontados pseudofachas de Galicia Bilingue y los lloricas lusistas nos hallamos... menudo dilema... en fin arriba los Hermanos de la Costa.... lol lol lol Ribeira power for me... lol lol lol

b

estais criticando una norma escrita porque nadie habla de esa forma... claro, las normas escritas no se hablan, se escriben, leido suena como el gallego que habla vuestra abuela

s

#27 Ah, e eu não prentendo ensinar-che a falar galego. SÓ TE ANIMO A SEGUIRES FALANDO GALEGO

D

lol lol lol lol disculpas entonces... debí ver que la parodia era demasiado buena para no saber de que hablabas... lol lol

D

#32 Non o tomes a mal, pero sempre que teño esta discusión chegamos o punto en que o lusista-integracionista afirma o tema da dexeneración do galego e que está mal falado etc e que se falo un correcto castelán académico pola RAE, por que non fago igual co galego... postura que témome ca non comparto... macho que non estén de acordo mais ca non me chamen ignorante... E creeme se che digo que hay moita xente que lle cabrea cun grupo de academicos se apropien da lingua para retorcela o seu modo...

#30 Correcto nos dous casos. Un morcelo chámanlle na miña terra a unha forma de pesca furtiva (o típico era colocar unha estaquiña cun fío e unha brinca cun cebo a ser posible vivo, como unha pequena rá ou saltón grande...) para min picaña era un corte de carne brasileiro lol lol lol

D

#33 Por se se entende mal, picaraña o que sinalaches en #30, picaña o corte de carne... non sabía que noutros sitios picaña fora a ferramenta...

chimpin

#27 Kuruñes, nom vaias de sobrado, que isto nom é um concurso de quem a tem mais grande

D

Osea, que hay que derogar la Constitución

s

#25 Y además, esta 'meneada' no tiene que ver con el debate reintegatas VS no reintegratas. OK? Molestaos en leerla al menos. Coño

CONTRA LA IMPOSICIÓN DEL CASTELLANO.

(¿Ha quedado claro?)

s

#6 #7 Qué poco originales, coño. Siempre la misma retórica del gallego de pueblo o del gallego de mis abuelos. Es lo que algunos llamamos "síndrome de la abuela filóloga"

#6 _EDIT: Dios he estado leyendo algunos otros de sus posts y casi necesito un diccionario de portugues... manda huevos_

¿Hay una sóla palabra que no entiendas?

#7 Si le preguntas a cualquier portugués, te dirá que el texto no está en portugués.

A

Eu tampouco serei yo!!!

s

#14 Sois tão pouco originais, que sempre botais a culpa à capital nacional, Compostela... pois eu sou-che-vos da Terra Chã, colegas

s

#8 Ser de Outes e criado em Vimianço converte-te em mais galego? lol lol lol

#23 Chorica? Só digo que tendes bem pouco repertório nas vossas críticas ao reintegracionismo, que sempre andais nas mesmas

t

estais criticando una norma escrita porque nadie habla de esa forma... claro, las normas escritas no se hablan, se escriben, leido suena como el gallego que habla vuestra abuela

¿Me estás diciendo que el gallego normativo se escribe así? no se en que mundo vives colega

L

#19 no me referia al latin, sino al gallego de antes de la RAG

L

Ya que hablamos de imposiones:
¿que gallego hay que defender? ¿la lengua esa resultante de la normalización lingüística o lo que hablaban los habitantes de galicia anteriormente?

D

No hableis tan alto!! os van a oir los galegofalantes mitad humanos mitad gallifantes. Son criaturas muy peligrosas que viven más allá de Mordor, divididos en legiones llamadas galegofalantias. La más peligrosa es sin duda la galegofalantia lusitana que mantiene luchas intestinas en las tierras de los galegofalantes contra la galegofalantia hispana y la galleguista. Si les caeis mal os pueden obligar a comer empanada hasta la muerte... shhhhhh

aturuxo

Entre colonos e colonizados así nos vai, ... escuros

s

#3 Claro y meridiano. ¿Para qué andarse con rodeos políticamente correctos?

s

#27 À picaranha, na minha terra, dizemos-lhe PICANHA. E serve para desfazer montes de erva, de esterco, etc.

O "morcelo", pois nem ideia.

"Laverca" é uma ave costeira.

s

#1 Pues esa, la primera

#2 Tampouco eu serei yo

aturuxo

O Galego é para falar cas vacas!!
Libertá, Libertá!!

aturuxo

Eu nunca serei yo