Hace 15 años | Por Warpig a news.bbc.co.uk
Publicado hace 15 años por Warpig a news.bbc.co.uk

George Bush rechazó un trabajo en una tienda informática después de que el jefe del lugar se la ofreciera. Tras pasearse por ésta, hablar con los consumidores y hacer algunos gastos decidió descartar la oferta.

Comentarios

dulaman

"hardware store" es más bien una ferretería...

D

Duplicada: Bush acude en persona a una ferretería que le había realizado una oferta de trabajo

Hace 15 años | Por --80934-- a 20minutos.es


Y tal y como dice #4, "hardware" en EEUU significa "equipamiento" en general. Por tanto también es errónea.

NoEresTuSoyYo

Pero con el dinero que habra robao... para que quiere trabajar?

D

Es un poco erronea. Por ejemplo Hardware store significa ferreteria. ademas es duplicada.

D

oh, y eso? Supongo que consideraría poca cosa vender peceras después de dedicarse a lanzar pepinos

W

Vaya que cateto...bueno es lo que pasa por no saber demasiado inglés.
No sabía que estuviera duplicada y miren que lo he buscado. En fin, la notícia sigue siendo muy divertida.

q

FAIL!