Hace 12 años | Por Tanatos a googleblog.blogspot.com
Publicado hace 12 años por Tanatos a googleblog.blogspot.com

En el vídeo podéis ver la presentación del nuevo Google Translate para Android, disponible con modo conversación entre 14 idiomas más para facilitar los diálogos. Para usar el modo de conversación, tenemos que hablar en el micrófono del teléfono, y la aplicación traducirá lo que hemos dicho y leerá la traducción en voz alta. La persona con la que estemos hablando podrá realizar el mismo procedimiento para poder entender lo que ha dicho.

Comentarios

antroxu

Siempre pensé que esa sería la forma de comunicarnos las personas con distintas lenguas maternas en el futuro.

D

En14 idiomas, eso lo patento apple. Denuncia en 3 2 1.

D

#10 Tranquilo que por eso no, pero en breve plagiáis Siri para Android. De hecho me juego lo que sea a que el fusilado de Siri ya esta en marcha.

l

#11 Si, pero mejorado. De hecho es posible que ya lo tengan preparado y lo presenten el día 19.

ecentinela

#12 Hombre, no se. El detalle que le pone apple a sus productos no lo veo en ninguna otra empresa. Y menos, google, en donde la estética es poco cuidada.
Google seria "mas es mejor". Desarrolla una aplicación que puede hacer muchiiiisimas cosas. Pero el cumulo de mortales solo usa 2.
Apple seria "mejor es mejor". Desarrolla una aplicación que puede hacer dos cosas. Las que necesitan la inmensa mayoría. Y lo hace genial.
Son dos filosofías distintas. Por eso, cosa que hace apple, lo peta (iphone, ipad, etc) con excepciones (ping). Y a google se le conocen muchos mas fracasos (wave, buzz, plus, etc).

D

#13 "Google seria "mas es mejor". Desarrolla una aplicación que puede hacer muchiiiisimas cosas. Pero el cumulo de mortales solo usa 2."

Claro, el buscador no lo usa nadie, al igual que Maps, Street View y Gmail . Sí, el diseño es espartano, pero compara el diseño que habia antes con Yahoo, que tardaba eones en cargar .

D

#5 Hombre, eso ya lo se, si yo no te digo lo contrario. Es logico que con el tiempo las cosas mejores sino seria preocupante.

D

Ostras, pues lo acabo de probar y funciona bastante bien para estar en alfa.

Relacionada: 'Star Trek' cumple 45 años

Hace 12 años | Por MrChupete a vayatele.com


Un paso más cerca del traductor universal

D

Psss...yo soy esceptico respecto a que funcione bien. Si pensamos que el traductor escrito ya de por si tiene bastante errores, y el sistema de google de reconocimiento de voz tambien (por ejemplo los subtitulos automaticos en youtube) Este sistema muy bien muy bien no debe funcionar. De hecho tambien esta ya en youtube la traduccion de subtitulos automaticos que vendria a ser como esto y no hace precisamente unas buenas traducciones lol

sergideles

#4 Solo necesita tiempo, nada más.

sergideles

#4 Solo necesita tiempo, nada más.

D

#4 Con frases simples funciona bastante bien, evidentemente si te pones a dar un discurso comienza a hacer traducciones de pena. Pero para entenderse en una conversación es suficiente, y como además también te saca el texto el que habla lo puede revisar antes de que se lea para ver que realmente quiere decir eso.

ecentinela

No has entendido mi frase. Yo no he dicho que no lo use mucha gente. Hay muchos servicios de Google que los usa muchiiiiisima gente. Entre los que me incluyo. Pero fijate, aquellos que hacen menos cosas, son los que mas les funcionan. Hoy en día la gente quiere las cosas fáciles. Para problemas y complicaciones ya tienen (tenemos) el curro