Publicado hace 16 años por cristianecuador a coberturadigital.com

Buscar contenidos en coreano, japonés o ruso y en otros idiomas ya tiene razón de ser en internet. Google acaba de estrenar un nuevo mecanismo que permite hacer la traducción comparativa y en tiempo real. ¿Cómo? Este servicio permite romper, por primera vez, con la barrera de las búsquedas en nuestro propio idioma. Y es que Google Traductor permite ver los datos de las versiones internacionales al instante.

Comentarios

jm22381

¿en tiempo real? Eso no sería si por ejemplo en Google Talk pudiesemos chatear con un chino y que me fuese traduciendo lo que dice y a él lo que digo yo?

Benzo

#5 Te traduce en tiempo real los resultados de la búsqueda que has realizado.

Wilder

Eso me sorprendio el otro dia cuando lo probe. Hace un año traducia fatal como cualquier traductor automatico. Ahora traduce bastante bien, con un 80% de acierto. Hasta documentos tecnicos y juridicos los traduce bien.

D

Impresionante. De chino a español y se entiende incluso.
http://translate.google.es/translate_s?hl=es&clss=&q=anarquismo&sl=es&tl=zh-CN

JBM00

los simpsons - (Simpsons) en las páginas en inglés

¿Este ejemplo no es un poco estupido?

S

Brutal mejora del traductor de Google. Ya se puede decir que se sitúa a la cabeza y es el número 1.

D

Parece que está bastante logrado. Al menos el resultado no es tan desternillante como el de otros traductores automáticos.

D

Esta bien, pero no lo veo tan novedoso. La única diferencia es que ya no es necesario copiar la url de la búsqueda que has hecho en página del traductor.
El “widget” para poner en tu web tampoco es nada nuevo.

D

ºuna buena noticia para el castellano y todos los millones de hablantes