Hace 13 años | Por tipacoque a eltiempo.com
Publicado hace 13 años por tipacoque a eltiempo.com

Durante 15 años, Vélez le dio sonido en español a las expresiones perezosas y divertidamente estúpidas que caracterizan a este padre de familia(Homero), estereotipo del estadounidense amante de la cerveza y la televisión.

Comentarios

samdax

No empeceis con el tema dichoso de los doblajes. Que ya cansa. Tanto cuesta entender que en cada lugar gusta mas su doblaje? no creo que sea tan dificil.

D

#3 no creo que en áfrica les guste beber agua con mierda, simplemente no tienen otra cosa.

tipacoque

Me gustaba mas la voz que le daba a Homero por este señor, que la actual.

D

Yo no quiero empezar flames de doblajes, pero cada vez que alguien los compara, Carlos Revilla da na vuelta en su tumba.

De hecho hay planes de obtener energía ilimitada poniendo un alternador a su ataud.