Simpáticos los peluches. Ahora bien, bizarro no significa lo mismo en español que en inglés. Nuestras palabras equivalentes son raro, extraordinario, extraño... En español, bizarro significa valiente: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=bizarro
#3 Pues ese me parece menos inquietante que los otros, que son bien sangrientos (aunque he de reconocer que no se si será por que son peluches, pero resultan igualmente simpáticos).
Comentarios
Simpáticos los peluches. Ahora bien, bizarro no significa lo mismo en español que en inglés. Nuestras palabras equivalentes son raro, extraordinario, extraño... En español, bizarro significa valiente: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=bizarro
la próxima vez que hagas un envío de esta calidad te mando un virus y te formateo el teclado
#3 Pues ese me parece menos inquietante que los otros, que son bien sangrientos (aunque he de reconocer que no se si será por que son peluches, pero resultan igualmente simpáticos).
El único de buen rollo es éste: http://www.just-whatever.com/wp-content/uploads/2008/03/full_image01418.jpg
Asi es, bien por #2.
Por otro lado, ¿¡¡qué le están enseñando a los niños!!? http://www.just-whatever.com/wp-content/uploads/2008/03/full_image01416.jpg
jajaja igual estan buenos, hay que verlo desde el lado de "idea original" y no de "idea educacional".