Hace 14 años | Por --18713-- a break.com
Publicado hace 14 años por --18713-- a break.com

La verdad es que no tiene mucho sentido...

Comentarios

Maki_

La traducción es
'Sintecho' bajo arrestro domiciliario

Gaeddal

Arresto domiciliario, cuando el domicilio es la calle. Joder, esto no es un fallo, es poesía.

D

Si este hombre posee documentación vigente y en regla (pasaporte, documento nacional de identidad -del país que sea-, ficha de empadronamiento, etc.), debe constar un "domicilio", independientemente de quién lo esté ocupando y en qué circunstancias. Es gracioso el titular, pero no tan contradictorio.

D

A ver, en España se aplica la pena de localización permanente y en muchos casos se le impone a gente sin domicilio, en éstos casos esa pena se cumple en ONG´s o en asociaciones que se prestan a ello.

Brufux

Ironía

D

I lol'd lol

v

"Le han dicho que no se puede moverse de la puerta de la sucursal del BBV donde fue detenido"

v

#4 El BBV quiere ayudarle a apelar la sentencia.