La Marmota ha hablado, y no son buenas noticias. Punxsutawney Phil ha salido de su madriguera y ha sido capaz de ver su sombra, lo que determina infaliblemente (dicen) que el invierno se alargará seis semanas más
"Punxsutawney Phil did not see his shadow, and predicts 6 more weeks of winter." ->
Si ve su sombra -> hay sol -> Primavera
Si no ve su sombra -> no hay sol -> Más invierno
#7 No.
Si ve su sombra (dia soleado), se asusta y se vuelve a la madriguera ---> Más invierno
Si no la ve (día nublado) sale definitivamente ---> Primavera
#10 According to the tradition, if Phil sees his shadow and returns to his hole, he has predicted six more weeks of winter. If Phil does not see his shadow, he has predicted an early spring.[1]
Según la tradición, si Phil ve su sombra y se vuelve a su agujero, ha predicho seis semanas más de invierno. Si Phil no ve su sombra, ha predicho una pronta primavera.
Comentarios
Decir esto es irónico en una noticia del Día de la Marmota, pero NO ES DUPLICADA
Autodescarté la anterior (La Marmota predice 6 semanas más de invierno [En]
La Marmota predice 6 semanas más de invierno [En]
usatoday.com#0 duplicada enviada por ti La Marmota predice 6 semanas más de invierno [En]
La Marmota predice 6 semanas más de invierno [En]
usatoday.com#2 Y en ambos casos predecia lo mismo, seis semanas más de invierno?. Porque el titular es igual.
#0 No te preocupes, mañana cuando te levantes a ritmo de "I got you babe" de Sony y Cher concéntrate y no te equivoques que aquí no ha pasado nada...
#0 Por favor, deja de hacer spam de tu marmota...
Esto ya entró en un ciclo repetitivo del cual saldremos cuando camachosoft envíe la noticia de que murió la marmota.
Otra vez tu ????? La Marmota predice 6 semanas más de invierno [En]
La Marmota predice 6 semanas más de invierno [En]
usatoday.com#0 Es al reves!!!
"Punxsutawney Phil did not see his shadow, and predicts 6 more weeks of winter." ->
Si ve su sombra -> hay sol -> Primavera
Si no ve su sombra -> no hay sol -> Más invierno
#7 No.
Si ve su sombra (dia soleado), se asusta y se vuelve a la madriguera ---> Más invierno
Si no la ve (día nublado) sale definitivamente ---> Primavera
#8 Pues entonces está mal el artículo, porque dice claramente eso:
UPDATE 7:30: Punxsutawney Phil did not see his shadow, and predicts 6 more weeks of winter.
#10 According to the tradition, if Phil sees his shadow and returns to his hole, he has predicted six more weeks of winter. If Phil does not see his shadow, he has predicted an early spring.[1]
Según la tradición, si Phil ve su sombra y se vuelve a su agujero, ha predicho seis semanas más de invierno. Si Phil no ve su sombra, ha predicho una pronta primavera.
[1]http://en.wikipedia.org/wiki/Punxsutawney_Phil
Esta noticia yo creo que la he leído antes.
Y después nos quejamos de la astrología.
Además, parece que no entendiste la película.