#3 Si la has meneado por las imágenes, el párrafo del principio da igual. Yo mismo meneé ayer un post con fotos y ni indiqué que había un párrafo en inglés ni nada (y a nadie pareció importarle), solo indiqué que eran fotos.
#0, si alguien quiere utilizar un servicio de traducción, que lo utilice, y que elija cada uno el que prefiera usar. Por favor, no pongas en el enlace de la noticia el traductor de google en lugar de la página.
Comentarios
#3 ¿hace falta francés para entender las imágenes?
#8 se llamaba It
#8 #9 Pennywise!!!!! Ven conmigo Georgi... aquí abajo todas las cosas flotan...
Podrías dejarla en Francés
#2 no todos saben francés. Yo no.
#3 Si la has meneado por las imágenes, el párrafo del principio da igual. Yo mismo meneé ayer un post con fotos y ni indiqué que había un párrafo en inglés ni nada (y a nadie pareció importarle), solo indiqué que eran fotos.
#0 Es español las preguntas se abren con el signo de interrogación "¿", gracias.
Una peli de culto: http://www.imdb.com/media/rm310615040/tt0095444
#4 ¿No había una basada en una novela de Stephen King?
Los payasos no, pero los arlequines merecen morir todos. Ya está, ya lo he dicho.
#5 Y los mimos. No te olvides de los mimos...
#0 Así como la has enviado es errónea. Enlace original es http://www.leblogdebango.fr/2010/06/evil-circus-les-clowns-demoniaques-de-mariano-villalba/
Se llama Coulrophobia
Yo les tengo muuucho miedo, sobre todo si están en el gobierno
#0, si alguien quiere utilizar un servicio de traducción, que lo utilice, y que elija cada uno el que prefiera usar. Por favor, no pongas en el enlace de la noticia el traductor de google en lugar de la página.
A mi me pasa al revés. Hay uno con la cara blanca que cuando me ve se va siempre llorando.