Hace 15 años | Por Rompe-y-RaSGAE a malaprensa.com
Publicado hace 15 años por Rompe-y-RaSGAE a malaprensa.com

Primero dijeron que Gasol confirmaba su presencia en el Eurobasket: Pau Gasol confirma su participación en el Eurobasket 2009 de Polonia
Hace 15 años | Por walkerock a acb.com
Después, que "matizaba" sus palabras, y que no era definitivo Gasol matiza que todavía no ha tomado una "decisión definitiva" sobre su presencia en el Eurobasket
Hace 15 años | Por ArdiIIa a europapress.es
. Todo venía de unas declaraciones en una tv estadounidense, en las que decía: "I MIGHT play the European". El pobre Pau ha tenido que poner una nota en su web, dando las lecciones de inglés que los periodistas no han recibido:http://tinyurl.com/les48f

Comentarios

Don_Gato

#1

Rompe-y-RaSGAE

El video, donde dice lo que dice, y no lo que que dijeron que decía:

(7' 30'')

Rompe-y-RaSGAE

#2 Porque el presidente no se gana la vida vendiendo periódicos con supuestas declaraciones de nadie. Además, los presidentes van acompañados de un traductor, aunque sepan el idioma, por cuestiones diplomáticas. Dejar de hablar tu idioma para hablar el de tu interlocutor, es un símbolo de humillación/subordinación. Los expresidentes de la URSS (como Gorbachov) sabían inglés, pero en las cumbres bilaterales con presidentes de EEUU iban con su traductor, por ej.

D

Si el presidente del país no sabe inglés, ¿por qué lo tiene que saber un periodista?

D

#3 No es ningún signo de humillación, eso es una bobada que te acabas de inventar.

Las razones son meramente prácticas, por muy bien que hables un segundo idioma, en términos de negociación política y diplomática es mejor tener a un especialista para que no hayan malentendidos.